Translation for "give an order" to spanish
Give an order
Translation examples
3. The superior police officer has the obligation to give the order in writing, in case that is required pursuant to item 2 of this Article.
3. El funcionario de policía superior tiene la obligación de dar la orden por escrito si se le requiere de conformidad con el apartado 2 de este artículo.
Moreover, in giving the order to shoot down two American civilian aircraft over international waters, the Cuban Government had been guilty of a violation of the Convention on International Civil Aviation but also of articles 3 and 5 of the Universal Declaration on Human Rights.
Por otra parte, al dar la orden de derribar a dos aviones civiles estadounidenses en las aguas internacionales, el Gobierno de Cuba se ha hecho culpable de una violación de la Convención sobre la aviación civil internacional, además de los artículos 3 y 5 de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
It is necessary to mention that, during all these inspections, details were taken into consideration, such as controlling the space in which the prisoners are kept; separating and classifying the prisoners on the basis of their convictions (for minor culpable or criminal offences); separating juvenile offenders below 18 years of age from adult prisoners; separating prisoners with communicable or dangerous diseases; controlling the sanitary situation of prisons, etc. In case of any deficiencies, the inspectors give necessary orders for improving and ameliorating the situation.
Hay que mencionar que, durante todas esas inspecciones, se hicieron observaciones sobre el espacio en que están alojados los reclusos, la separación y clasificación de los presos según su condena (menores culpables o delincuentes), la separación entre los infractores menores de 18 años y los adultos, la separación de los presos que padecen enfermedades transmisibles o peligrosas, el control de las condiciones de higiene en las cárceles, etc. Si se observan deficiencias, los inspectores deben dar las órdenes necesarias para corregir la situación.
(b) Should those troops who receive an order which is not manifestly lawful but simply lawful, be criminally responsible if it transpires that their commander was acting illegally in giving the order, and if they should have made further inquiries before obeying the order?
b) ¿Tendrán responsabilidad penal los soldados que reciban una orden que no sea manifiestamente lícita, sino simplemente lícita, si se descubre que su comandante actuaba en forma ilícita al dar la orden y si hubieran debido hacer mayores indagaciones antes de obedecer la orden?
In one of these cases, the court refused to give an order requiring the GOI to make provisions for separate schools with vocational training facilities and separate hostel for children of prostitutes.
En uno de estos casos, el tribunal rechazó dar una orden para que GOI tomase disposiciones para crear escuelas separadas con instalaciones de capacitación profesional y alojamiento separado para los niños de prostitutas.
(a) Should those troops who obey what appears to them at the time to be a manifestly lawful order, be criminally responsible if it transpires that their commander was acting illegally in giving the order?
a) ¿Tendrán responsabilidad penal los efectivos que obedezcan lo que a su parecer es en ese momento una orden manifiestamente lícita, si se descubre que su comandante actuaba ilegalmente al dar la orden?
65. In accordance with the regulations governing the use of weapons, military hardware and special equipment by the Armed Forces of the Russian Federation during counter-terrorism operations, approved by Government Decision No. 352 of 6 June 2007, officers commanding subdivisions, military units and formations of the Armed Forces forming part of groups of forces and equipment assembled for the execution of counter-terrorism operations must give appropriate orders, instructions, commands and signals regarding the use of weapons, military hardware and special equipment when directing the subdivisions, military units and formations under their command.
65. Con arreglo al Reglamento sobre el uso por las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia de armas, equipo militar y equipos especiales en operaciones antiterroristas, aprobado en virtud de la disposición del Gobierno de la Federación de Rusia Nº 352 de 6 de junio de 2007, compete a los comandantes de las unidades y agrupaciones militares de las Fuerzas Armadas de la Federación de Rusia que formen parte de un grupo de fuerzas y equipos encargados de operaciones antiterroristas dar las órdenes, instrucciones e indicaciones oportunas para el empleo de armas, equipos militares y herramientas especiales cuando ejerzan el control directo de las unidades y formaciones militares a su mando.
Brothers, please, don't make me have to give an order and get all of you out!
Hermanos, por favor, no me hagáis dar una orden y sacaros a todos de ahí.
All we need is for this government to give an order to march and we will route the enemy and preserve the dignity of our empire.
Todo lo que necesitamos para este gobierno es... dar una orden para marchar... y derrotaremos al enemigo... y preservaremos la dignidad de nuestro imperio.
There's a thing about giving an order, and there's a thing about using your head, too.
Una cosa es dar una orden, y otra es usar tu cabeza.
I couldn't give an order that would kill my crew.
No pude dar una orden que habría matado a mi tripulación
In case you think of going somewhere or harming yourself- or you drive a pair of scissors into my lungs, I'll give an order.
En caso que pienses en ir a algún lugar o hacerte daño o clavar un par de tijeras en mis pulmones, voy a dar una orden.
However, we might have something to say if you discuss with us before you give an order.
Sin embargo, podríamos tener algo que decir si usted habla con nosotros antes de dar una orden.
He had to give an order...
Tuvo que dar una orden...
I've not even got the strength to give an order to a servant.
Ya no tengo ni las ganas de dar una orden a un sirviente.
Just give the order.
Limítate a dar la orden.
I shall give the order to—
Voy a dar la orden de…
“And who is going to give the orders?”
– ¿Y quién va a dar las órdenes?
The Mink began giving the orders.
El Visón empezó a dar las órdenes.
Only I give that order!
¡Sólo yo puedo dar esa orden!
Sentek, it is for you to give the order.
Sentek, te corresponde dar la orden.
Where can I give the order?
¿Dónde puedo dar la orden?
Sire, may I give the order?
Señor, ¿puedo dar la orden?
For this reason, I am giving the order.
Por este motivo, voy a dar la orden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test