Translation for "pullouts" to spanish
Pullouts
Translation examples
There was no progress in the political area, either immediately after the pullout or in the course of the months that followed.
No hubo progresos en el ámbito político, ni inmediatamente después de la retirada ni en el transcurso de los meses siguientes.
The World Health Organization also expressed concern over a 10 per cent decrease in health coverage in the district of Am Dam with the pullout of non-governmental organizations active in an area hosting 14,000 internally displaced persons.
La Organización Mundial de la Salud también mostró su preocupación por el descenso del 10% en la cobertura médica en el distrito de Am Dam tras la retirada de las organizaciones no gubernamentales que realizaban actividades en la zona, que cuenta con 14.000 desplazados internos.
On 23 August, only after one week of military occupation of part of the territory of Georgia, the Russian authorities announced their pullout from the territories of Georgia proper.
El 23 de agosto, después de tan sólo una semana de ocupación militar de parte del territorio de Georgia, las autoridades de la Federación de Rusia anunciaron su retirada de los territorios de Georgia propiamente dicha.
The pullout of the Rwandan Defence Force at the end of February has re-kindled fears of reprisal attacks by FDLR, which reportedly has retained much of its strength in the area.
La retirada de las Fuerzas de Defensa de Rwanda al final de febrero ha reactivado los temores a ataques de represalia por parte de las FDLR, que al parecer mantienen gran parte de sus efectivos en la zona.
The second event was the unprecedented coordination that existed between the United Nations and Israel with regard to the pullout of Israeli forces from southern Lebanon.
El segundo acontecimiento fue la coordinación sin precedentes que existió entre las Naciones Unidas e Israel con respecto a la retirada de las fuerzas israelíes del Líbano meridional.
However, the pullout had been planned and executed unilaterally without consideration for Palestinian concerns and interests and many critical issues remained unresolved.
Sin embargo, la planificación y la ejecución de la retirada han sido unilaterales, no se han tenido en cuenta las preocupaciones y los intereses palestinos y siguen sin resolverse muchas cuestiones decisivas.
Nigeria welcomes the recent pullout of Israeli forces and settlements from the Gaza and commends the Rafah border agreement to facilitate the movement of the Palestinian people.
Nigeria acoge con satisfacción la reciente retirada de las fuerzas israelíes y de los colonos de Gaza, y encomia el acuerdo de la frontera de Rafah para facilitar el movimiento del pueblo palestino.
Rwanda complied with its commitments under both agreements and completed the pullout of its troops from the Democratic Republic of the Congo on 5 October 2002.
Rwanda cumplió sus obligaciones en virtud de ambos acuerdos y concluyó la retirada de sus tropas de la República Democrática del Congo el 5 de octubre de 2002.
Hank, if depositors see they can't get their assets out of Lehman, the next step is gonna be a massive pullout from all the investment banks.
Hank, si los clientes ven que no pueden retirar sus activos de Lehman, el siguiente paso va a ser una retirada masiva de todos los bancos de inversión.
I'm consulting with my military advisers about a pullout, but nothing can happen in a few hours.
Estoy consultando con asesores militares sobre una retirada, pero nada puede suceder en unas pocas horas.
Yeah. He did very well up there before the pullout.
Ganó mucho dinero antes de la retirada del ejército.
Boss says to pullout.
El Jefe ordena la retirada.
I got Jerusalem to agree to a pullout.
Hice que Jerusalén acordara una retirada.
165 kilometers of air corridor before pullout.
165 kilómetros de corredor aéreo de antes de la retirada.
—Fucking hell it’s like a troops pullout.
—¡Cojones!, es como una retirada de tropas.
After the chaotic and undignified pullout of 1973, sometimes referred to as a scuttle, the mood changed.
Después de la caótica y nada digna retirada de 1973, a la que se hacía referencia en algunas ocasiones como una huida, el estado de ánimo cambió.
On top was Lucius Porter, the broken-down detective whose pullout was too timely, too coincidental to be coincidental.
El primero de la lista era Lucius Porter, el detective borracho cuya retirada había coincidido con tal precisión con la muerte de Moore que no podía ser casualidad.
After the treaty and pullout of 1973, he got a discharge and stayed on again, this time as one of the civilian advisers attached to the embassy.
Después del tratado y la retirada de las tropas americanas en el año 1973, le dieron de baja del ejército, pero permaneció en la embajada como asesor civil.
He thinks that any pullout next year would be a serious mistake because the adverse reaction to it could set in well before the '72 elections.
Piensa que una retirada el año próximo sería un grave error, porque la reacción adversa al respecto podría producirse mucho antes de las elecciones del 72.
He favors instead a continued winding down and then a pullout right at the fall of '72 so that if any bad results follow they will be too late to affect the election.
Es partidario, en cambio, de una reducción continua y luego una retirada exactamente en el otoño del 72, para que si surgen secuelas desfavorables sea demasiado tarde para afectar a las elecciones.
It had just been revealed that President de Gaulle had for months been secretly negotiating with the Algerian resistance at Vichy and had fixed July 1, 1963, for a French pullout from the disastrous Algerian independence war and Algerian independence for the same day.
Acababa de hacerse público que el presidente De Gaulle llevaba meses negociando en secreto con la resistencia argelina en Vichy y había fijado el 1 de julio de 1963 como fecha para la retirada francesa de la desastrosa guerra de Independencia argelina y la declaración de independencia de Argelia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test