Translation for "provide guarantees" to spanish
Provide guarantees
Translation examples
208. The budget process could be an effective way to improve space management; it could also provide guarantees of fairness.
El proceso presupuestario podría ser un modo efectivo de mejorar la gestión del espacio y también podría proporcionar garantías de equidad.
11. Calls on all parties to ensure the safe and unhindered access of relief personnel to all those in need, and recalls that the parties must also provide guarantees for the safety, security and freedom of movement of United Nations and associated humanitarian relief personnel;
11. Invita a todas las partes a que garanticen el acceso seguro y sin restricciones del personal de socorro a todos los que lo necesitan y recuerda que las partes también tienen que proporcionar garantías para la seguridad, protección y libertad de circulación del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado de socorro humanitario;
10. The international community will provide guarantees of the terms of and the human rights protections established in the settlement.
La comunidad internacional proporcionará garantías respecto del cumplimiento de las condiciones del arreglo y de las medidas de protección de los derechos humanos en él previstas.
ILO Conventions such as Nos. 97, 143, 118 and 157, though not specifically addressing the issue of female migration, might provide guarantees of their basic rights.
Los Convenios de la OIT Nos. 97, 143, 118 y 157, aunque no tratan directamente de la cuestión de la migración femenina, podrían proporcionar garantías de sus derechos básicos.
In order to reduce power imbalances, complaints mechanisms should provide guarantees of anonymity and they should permit both individual and collective complaints.
Con el fin de reducir los desequilibrios de poder, los mecanismos de denuncia deberían proporcionar garantías de anonimato y permitir quejas tanto individuales como colectivas.
It was currently urging a return to active conflict zones without providing guarantees for the life and security of the returnees and was postponing measures for the resettlement and social integration of displaced persons unable to return to their homes.
En la actualidad está obligando a las personas a volver a las zonas de conflicto activo sin proporcionar garantías en lo que respecta a su vida y su seguridad y está aplazando las medidas de reasentamiento e integración social de las personas desplazadas que no pueden volver a sus hogares.
The international community must provide guarantees for a peace plan at both the civilian and the military level.
La comunidad internacional debe proporcionar garantías para un plan de paz, tanto en el plano militar como en el civil.
Several draft laws had been initiated to suppress attempts by individuals or officials to influence court proceedings and decisions and to provide guarantees against abuse of power.
Se habían presentado varios proyectos de ley para reprimir los intentos de particulares o agentes públicos de influir en los procesos y decisiones judiciales y para proporcionar garantías contra el abuso de poder.
In addition to providing guarantees for upholding the freedom of conscience and religion, defining the status of churches and declaring their equality, this law also lays down certain conditions for registering a church.
Además de proporcionar garantías tendientes a mantener la libertad de conciencia y religión, de definir la condición de las iglesias y de declarar la igualdad entre ellas, esta ley también establece determinadas condiciones para registrar una iglesia.
During the Eighth Five-year Plan the State has invested specially in providing guarantees for the foundation of mother-and-child health-care facilities.
Durante el Octavo Plan Quinquenal el Estado ha invertido especialmente en proporcionar garantías para la fundación de establecimientos de asistencia sanitaria maternoinfantil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test