Translation examples
noun
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
Por ello, una protesta política sólo puede conducir a una breve huelga de protesta.
(iii) The protest of the prosecutor suspends deprivation of liberty, until his protest is examined.
iii) la protesta del fiscal suspende la privación de libertad hasta que su protesta se haya examinado.
There will be protest upon protest.
Habrán protestas y más protestas.
Daewongun's protest...
La protesta de Daewongun...
I'm all for protest but... peaceful protest.
Estoy por la protesta pero, protesta pacífica.
Well, you know, I'm going to the protest under protest.
Sabes, voy a la protesta, bajo protesta.
The ultimate protest.
La última protesta.
Organize another protest?
¿Organizar otra protesta?
You protested before.
Usted protestó antes.
Once I went to a protest and I protested the protest.
Una vez fui a una protesta y protesté por la protesta.
It was a dignified protest, but still it was a protest.
Era una protesta elegante, pero protesta al fin y al cabo.
No, protest no more.
No, no proteste más.
‘No, no,’ he protested.
—No, no —protestó—.
‘No, no,’ she protested.
—No, no —protestó ella.
She was not protesting.
Pero esta no protestó.
There was no further protest.
Y no hubo más protestas.
‘No, no,’ protested the other.
—No, no —protestó el otro—.
She did not protest. I kissed her knees. She did not protest.
No protestó. Le besé las rodillas. No protestó.
There were no further protests.
No hubo más protestas.
It was turned back by the military and did so without protests.
Fue rechazada por los militares y se retiró sin protestar.
A day of mourning was declared in Hebron to protest the killing.
En Hebrón se declaró un día de luto para protestar por esa muerte.
Freedom of protest and demonstration
Libertad para protestar y manifestarse
Others embark on hunger strikes to protest their detention.
Otros se declaran en huelga de hambre para protestar contra su detención.
Approximately 100 local Kosovo Albanians gathered to protest.
Aproximadamente 100 albanokosovares locales se congregaron para protestar.
The strikes were in protest at the poor conditions of service.
Esas huelgas fueron convocadas para protestar por las malas condiciones de servicio.
I am pleased to inform the General Assembly that we have come a long way as a people and as a State, replacing intolerance with constructive dialogue and the right to protest with the duty to protest responsibly.
Me complace informar a la Asamblea General que hemos avanzado mucho como pueblo y como Estado, reemplazando la intolerancia por el diálogo constructivo y el derecho a protestar por el deber de protestar con responsabilidad.
Were churches, for example, prohibited from protesting at social injustice?
Por ejemplo, ¿no están autorizadas las iglesias a protestar contra la injusticia social?
The cure lies not in protesting against globalization.
La cura no radica en protestar contra la mundialización.
When the inhabitants heard of this, they staged a demonstration, protesting the decision.
Cuando los habitantes se enteraron, realizaron una manifestación para protestar contra esa decisión.
I must protest, sir.
-Debo protestar Sr.
I must protest!
Tengo que protestar.
I protest! I'm going to walk out and protest.
Tengo derecho a protestar y voy a protestar.
Protesting is patriotic.
Protestar es patriótico.
Sir, I protest!
¡Señor, debo protestar!
I wanted to protest...
Quiero protestar... ¡Basta!
I've come here to protest and protest I shall.
He venido aquí para protestar y protestar lo haré.
You cannot protest.
No puede protestar.
Chacaltana tried to protest but did not know what to protest about.
Chacaltana trató de protestar, pero no sabía de qué protestar.
And I must protest.
Y tengo que protestar.
And she hadn’t protested.
Sin que ella protestara.
“But…,” she wanted to protest.
—Pero… —fue a protestar ella.
Ihave to protest. I think—” “You protest?” the director demanded.
debo protestar. Creo... —¿Protestar? —preguntó el director.
It was useless to protest;
Era inútil protestar;
There was no point in protesting.
No tenía sentido protestar.
Should the tenant protest against such termination, the lessor must have the termination of contract tried in a court of law.
En el caso de que el arrendatario tuviera objeciones al cese del contrato, deberá presentar el caso a un tribunal de justicia.
In case of interference of an incompetent judicial authority, the accused person has the right to protest.
En caso de injerencia de una autoridad judicial incompetente, la persona acusada tiene derecho a plantear una objeción.
The Sudan Mission did not protest the expulsion at any prior to Mr. Mohamed's departure.
La Misión del Sudán no puso objeciones en ningún momento a la expulsión del Sr. Mohamed antes de su partida.
The President of the Supreme Court and the Supreme Prosecutor had exclusive discretionary power to raise a judicial protest and could take a decision relating to judicial protest without explanation.
El Presidente del Tribunal Supremo y el Fiscal Supremo tenían facultades discrecionales exclusivas para formular una objeción judicial y podían decidir la objeción judicial sin necesidad de expresar los motivos.
Be informed of any complaints or protests filed in the given case and enter objections against them;
El derecho a ser informado de los recursos o quejas relacionados con la causa y a presentar las objeciones correspondientes;
Nor did the Ethiopian Government protest or raise any objection to the Yemeni Government's decision.
El Gobierno de Etiopía no formuló objeción alguna a la decisión del Gobierno del Yemen.
UNAMID continues to protest the sentence of capital punishment.
La UNAMID ha manifestado repetidamente su objeción a la sentencia de pena capital.
I protest against the way in which this question was put!
Objeción. La pregunta no se está haciendo del modo adecuado.
And before you lodge any further protests, you're currently chatting on Everyone's Inner Sanctum.
Antes de que presentes una nueva objeción estás chateando en Todos Inner Sanctum
It is purely in the interest of your client that I protest it.
Sólo pongo objeciones en interés de su cliente.
My lord, I must protest!
Objeción, Su Señoría.
Tristan didn’t protest.
Tristán no puso objeción alguna.
Jay did not protest or resist.
Jay no puso objeciones ni se resistió.
smiling.'' Janet waited for Howie to protest.
Janet esperó la objeción de su yerno.
Chen left the conference room without further protest.
Salió de la sala de reuniones sin más objeciones.
Franz Malan voulut protester.
Franz Malan hizo amago de ir a formular una objeción.
Mr Vachell must explain, he must say something in protest.
Vachell tiene que explicar, tiene que presentar una objeción».
Matthew stirred, a protest rising to his lips.
Matthew se revolvió y una objeción se dispuso a salir de sus labios.
At every step he expected a cry, a protest, and none came.
A cada paso esperaba un grito, una objeción, pero no llegaron.
Trottle entered his protest directly in the shape of a cough. "Well!"
Trottle manifestó sus objeciones enseguida en forma de tos. —¡Bien!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test