Translation for "property are" to spanish
Translation examples
(e) Rights to property, including intellectual property; and
e) El derecho a la propiedad, incluida la propiedad intelectual, y
(a) Intellectual property or a licence of intellectual property:
a) La propiedad intelectual o licencia de propiedad intelectual:
Property and property rights generated income;
- Ingresos generados por propiedades y derechos de propiedad;
There are five kinds of property, namely, State or public property, collective property, individual property, private property and personal property (art. 2):
Hay cinco tipos de propiedad: propiedad estatal o pública, propiedad colectiva, propiedad individual, propiedad privada y propiedad personal (art. 2).
Economically, we are very diverse; there is private property and there is State property.
También somos muy diversos económicamente, hay propiedad privada y hay propiedad del Estado.
Any property exchanged with any evacuee trust property
- Propiedades dadas a cambio de propiedades de evacuados en fideicomiso.
And some of its properties are similar to the properties that are observed in quantum mechanics.
Y algunas de sus propiedades son similares a las propiedades que observamos en los mecanismos cuánticos.
Who profits the most when their properties are condemned, allowing a developer to skip right through the zoning process?
¿Quién es el más beneficiado cuando sus propiedades son expropiadas, permitiendo a los desarrolladores para saltar directamente al proceso de zonificación?
They can not have properties, are foreigners .. y.
No pueden, no tienen propiedades, son extranjeros y...
These properties are all too nice.
Aquellas propiedades son muy bonitas...
All these properties are involved in court case.
Todas estas propiedades son involucrados en causa judicial.
Its properties are similar to those edibles you consume on Earth.
Sus propiedades son similares a los comestibles que consumen en la Tierra.
These buildings and properties are all owned or leased by Singh.
Bien, los edificios y las propiedades. son propiedad o alquilados por Singh.
And those who Use property are the wise ones
Y los que usan las propiedades son los sabios.
That's probably a good thing because those properties are history anyway.
Probablemente sea una cosa buena porque, de todos modos, aquellas propiedades son historia.
Including the conditions of light, that will be a pain ass just as the real life since their properties are very good.
Incluyendo las condiciones de luz, eso será un dolor de culo igual que la vida real ya que sus propiedades son muy buenas.
You're on my property, goddammit, you're on my property!
¡Estáis en mi propiedad, maldita sea, en mi propiedad!
“That on the property?”
—¿Está en la propiedad?
It doesn't matter what the property is, merely that it is property.
No importaba de quién fuera la propiedad, sólo que era propiedad.
They are not his private property but are the property of the military authorities.
No son de su propiedad privada, sino que son propiedad de las autoridades militares».
'Properties, Anne,' said Julian. 'Circus properties.
Propiedades, Ana —corrigió Julián—, propiedades del circo.
Not them or their property.
Ni a ella, ni a sus propiedades.
Elemental properties are consistent with sterling silver jewelry.
Son propiedades elementales de las joyas de plata esterlina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test