Translation for "are property" to spanish
Are property
Translation examples
(e) Rights to property, including intellectual property; and
e) El derecho a la propiedad, incluida la propiedad intelectual, y
(a) Intellectual property or a licence of intellectual property:
a) La propiedad intelectual o licencia de propiedad intelectual:
Property and property rights generated income;
- Ingresos generados por propiedades y derechos de propiedad;
There are five kinds of property, namely, State or public property, collective property, individual property, private property and personal property (art. 2):
Hay cinco tipos de propiedad: propiedad estatal o pública, propiedad colectiva, propiedad individual, propiedad privada y propiedad personal (art. 2).
Economically, we are very diverse; there is private property and there is State property.
También somos muy diversos económicamente, hay propiedad privada y hay propiedad del Estado.
Any property exchanged with any evacuee trust property
- Propiedades dadas a cambio de propiedades de evacuados en fideicomiso.
Animals are property, so killing them isn't violence.
Los animales son propiedad, así que matarlos no es violencia.
The slaves have no right of property as they themselves are property.
Los esclavos no tienen dueños, son propiedad real.
Red lights are properties on the database.
Las luces rojas son propiedades en la base de datos.
These rations are property of the US government.
Estas raciones son propiedad del gobierno de EE.UU.
A book that was never published, so I believe that all of my father's notes on it are property of the estate... which is now mine.
Un libro que nunca se publicó, así que creo que todas las notas de mi padre en el son propiedad de los bienes... que ahora son míos.
Remember, your human bodies are property of the big giant head and can be revoked at any time.
Recuerde que sus cuerpos humanos son propiedad de la Gran Cabezota... y pueden ser revocados en cualquier momento.
Well, some of these Negroes are property of the inhabitants of these United States and should not have been carried off.
Muchos de ellos son propiedad de los habitantes de estos Estados Unidos y no deberían ser llevados a la fuerza.
You're on my property, goddammit, you're on my property!
¡Estáis en mi propiedad, maldita sea, en mi propiedad!
“That on the property?”
—¿Está en la propiedad?
It doesn't matter what the property is, merely that it is property.
No importaba de quién fuera la propiedad, sólo que era propiedad.
They are not his private property but are the property of the military authorities.
No son de su propiedad privada, sino que son propiedad de las autoridades militares».
'Properties, Anne,' said Julian. 'Circus properties.
Propiedades, Ana —corrigió Julián—, propiedades del circo.
Not them or their property.
Ni a ella, ni a sus propiedades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test