Translation for "son propiedad" to english
Son propiedad
Translation examples
Se incluyen plantas de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes
Includes United Nations-owned and contingent-owned plants
B. Administración de las empresas de propiedad pública y las empresas de propiedad social
Administration of publicly owned enterprises and socially owned enterprises
965 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 328 de propiedad de los contingentes
965 United Nations-owned and 328 contingent-owned generators
1.012 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 351 de propiedad de los contingentes
1,012 United Nations-owned and 351 contingent-owned generators
880 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 448 generadores de propiedad de los contingentes
880 United Nations-owned and 448 contingent-owned generators
1.012 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 505 de propiedad de los contingentes
1,012 United Nations-owned and 505 contingent-owned generators
Para 289 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 103 vehículos de propiedad de los contingentes.
For 289 United Nations–owned and 103 contingent-owned vehicles.
Equipo de propiedad de los contingentes: inspección puntual del equipo de propiedad de los contingentes
Contingent-owned equipment -- inspection of contingent-owned equipment in timely manner
17 dispensarios de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas, 52 dispensarios de nivel I de propiedad de los contingentes, 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III de propiedad de los contingentes, 2 laboratorios de propiedad de las Naciones Unidas, 2 unidades de radiología de propiedad de las Naciones Unidas
17 United Nations-owned level I clinics, 52 contingent-owned level I clinics, 3 contingent-owned level II hospitals, 1 contingent-owned level III hospital, 2 United Nations-owned laboratory units, 2 United Nations-owned radiology units
Ambos partidos, Republicanos y Demócratas son propiedad de las mismas élites globales.
Both the Republican and Democratic Parties are owned by the same global elites.
¿Sabes que el 40 por ciento de los pequeños negocios son propiedad de extranjeros?
You know 40% of all small businesses are owned by foreign nationals?
Le diré que los escándalos son propiedad de el primer hombre en ellos.
I tell him that scandals are owned by the first man in.
La mayoría de estas salas de "frotar" son propiedad de asiáticos.
Most of these "rub and tug" joints are owned by asian mob.
Solo que todos los edificios son propiedad de Drew Segan.
Uh, just that all the buildings are owned by Drew Segan.
Entiendo que estas instalaciones son propiedad de Laverty Holdings.
I understand these premises are owned by Laverty Holdings.
Provincias enteras son propiedad de un solo hombre.
Whole provinces are owned by one man.
Los teléfonos son propiedad de personas de confianza, jóvenes hermanos o hermanas, en su mayoría.
The phones are owned by proxies, younger brothers or sisters, mostly.
Hoy muchos de sus bancos son propiedad de su gobierno.
Many of your banks today are owned by your government.
Estoy en mi propiedad.
“I’m on my own property.”
—Eran de su propiedad.
He owned the two of them.
Este edificio era propiedad suya.
He owned this building.
Son propiedad privada;
They are all privately owned.
O Eras propiedad de amigos.
Or Ages owned by friends.
—Es de tu propiedad, ¿verdad?
You own it, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test