Translation for "presumptousness" to spanish
Presumptousness
noun
Similar context phrases
Translation examples
And if I've sinned by presumption, I ask Your forgiveness now.
Y si he pecado de presuntuosidad, te pido que me perdones ahora.
He's a womanizing buffoon, but I think you'll be amused by his presumption.
Es un bufón mujeriego que creo que te fascinará su presuntuosidad.
And the presumption of had. Was he having her?
Y la presuntuosidad del «he tenido». ¿La estaba teniendo? ¿La tenía?
Perhaps Wax should not be surprised by their presumption.
Quizá no debería sorprenderle tanto su presuntuosidad.
So he was rather amazed how little he actually knew about the so-called Jerusalem’s Master, a title that seemed to Father Louis utterly grotesque in its presumption, and so ill suited to the man he assumed he would meet.
Por eso se sentía especialmente sorprendido de que lo poco que había oído acerca de ese tal Maestre de Jerusalén, un título cuya presuntuosidad le resultaba muy grotesca al padre Louis, concordara tan poco con lo que le parecía observar.
and he did move her, no doubt, or would have moved her had I not disrupted this innocent party, not rudely entered the scene with my nitpicking drunkenness and my chic book, and not answered him back with such resentment, presumption, despotic anger.
y sin duda la conmovía, o iba a conmoverla, si yo no hubiese turbado esa inocente fiesta, no hubiera entrado absurdamente en escena, con mi borrachera puntillosa y mi libro elegante, y no hubiera dado una réplica llena de resentimiento, de presuntuosidad, de furor despótico;
Your presumption is criminal.
Su atrevimiento es criminal.
Look up the spelling of presumption, and no dots.
Ten cuidado al pronunciar atrevimiento, y nada de puntos suspensivos.
Forgive my presumption.
Perdona mi atrevimiento.
"I hope you don't mind the presumption..."
"Espero que no le importe mi atrevimiento... "
Forgive the presumption.
Disculpe el atrevimiento.
YOU'LL EXCUSE HER, MR. DISHART, FOR THE PRESUMPTION.
Por favor, perdónela por su atrevimiento.
To what can I without presumption compare you?
¿Con qué sin ningún atrevimiento... puedo compararla?
Forgive my presumption, Sire.
Perdonad mi atrevimiento, señor.
Excuse my presumption, but this was my office only two weeks ago.
Disculpe mi atrevimiento, éste era mi despacho hace sólo dos semanas.
Forgive my presumption, but I made arrangements to get you out.
Perdone mi atrevimiento. Pero hice arreglos para sacarlo.
His presumption had been answered.
Ésa era la respuesta a su atrevimiento.
It was a presumption, but Katerina smiled and nodded.
Era un atrevimiento, pero Katerina sonrió y asintió.
“I ain’t your son.” “Forgive the presumption.”
—No soy su hijo. —Perdona el atrevimiento.
I hope you'll both forgive my presumption.
Espero que ambos perdonéis mi atrevimiento.
Pardon my presumption, madame, but have we met?
—Disculpe mi atrevimiento, madame, pero ¿nos conocemos?
All her anger returned at his presumption.
Toda su ira regresó ante el atrevimiento de Christian.
Pity and presumption prompt this unseemly, odorous closeness.
La lástima y el atrevimiento han espoleado esta cercanía indecorosa, olorosa.
Sue found his lack of presumption charming.
Sue encontró que su falta de atrevimiento resultaba encantadora.
Leventhal felt the presumption of it without, however, blaming Mary;
Leventhal se dio cuenta del atrevimiento sin condenar por ello a Mary;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test