Similar context phrases
Translation examples
Lateral power was now replacing hierarchical power.
El poder horizontal está reemplazando el poder jerárquico.
The dominant thinking of power as "power over" must be replaced with the concept of "power to" -- power as a capacity of the individual or of the collective.
La idea dominante de poder como "poder sobre" debe sustituirse por el concepto de "poder para", es decir, el poder como una capacidad del individuo o del colectivo.
Pursuant to article 71 of the Constitution, the judicial power is independent of the legislative power and the executive power.
De conformidad con el artículo 71 de la Constitución, el poder judicial es independiente del poder legislativo y del poder ejecutivo.
There's sun power, gun power, atomic power, fun power, power-power, flower power, go power, and Flo power.
Hay un poder solar y un poder artillero, ... un poder atómico, un poder de broma, ... un poder-poder, un poder floral un poder marcharse.. ... y el poder de Flo.
You have the power—the power, the power, the power!
¡Tú tienes el poder…, el poder…, el poder…, el poder!
It was power of war, power of punishment, power of money.
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
Their values are power, the love of power, and the display of power.
Y estos valores son el poder, el amor por el poder y la exhibición de poder.
10. To crown it all and paradoxically, by maintaining the threat of sanctions by its Office of Foreign Assets Control (OFAC), the US government puts its European partners in a very uncomfortable situation of permanent submission to its overwhelming power, sacrificing the interests of their own businesses, while it appropriates arbitrarily, and for itself alone, the right to lift the ban on export of US goods to Cuba on a case by case basis - notably in the area of agricultural and pharmaceutical products.
10. Además, y paradójicamente, el gobierno de los Estados Unidos, dejando enarbolado permanentemente el riesgo de sanciones de su oficina de Control de los Extranjeros Activos (OFAC), coloca a sus socios europeos en la situación muy inconfortable de tener que someterse a su omnipotencia y de sacrificar los intereses de sus propios empresarios, Mientras que él sólo se arrogue arbitrariamente el derecho a levantar caso por caso la prohibición de exportar bienes estadounidenses hacia Cuba - en materia de productos agrícolas o farmacéuticos, en particular.
If there is to be a global village, it should not be based exclusively on all-powerful commerce. Short-term interests must be sacrificed so that together we can shape our future.
Para que exista una aldea planetaria tenemos que dejar de basarnos exclusivamente en el dogma de la omnipotencia del comercio y, ciertamente, sacrificar los intereses a corto plazo para que por fin podamos dedicarnos todos juntos a forjar nuestro futuro.
Training should be directed towards doing away with the sense of unlimited power and impunity that reigned in the police.
Con la capacitación ha de procurar acabar con el sentido de omnipotencia e impunidad que impera en la policía.
And all a man can do is look upon it and see how great is the Lord's creative impulse and power, and how omnipotence is reflected in that animal.
Todo lo que un hombre puede hacer es mirar eso, y ver la grandeza del señor, su impulso creativo, su energía, y como esa omnipotencia se refleja en el animal.
They took it all - the beard, the hair, the throne, that sense of omnipotent power.
De él, tomaron todo: la barba, el pelo, el trono, esa sensación de omnipotencia.
No power can destroy you or overcome you... because one battles uselessly against the other.
Ninguna fuerza puede derrumbarlo o vencerlo, César. Porque combate una omnipotencia con otra.
In other words, the eye being the symbol of ubiquity, uh, or of all-present, all-powerfulness on the part of the Saigon government.
En otras palabras, el ojo sería el símbolo de la ubicuidad,... o de la omnipresencia, omnipotencia del gobierno de Saigón.
This is what absolute power feels like, he thought.
«Esta es la sensación que causa la omnipotencia», pensó.
The courtier prowls in the night, which is called power.
El cortesano vagabundea en esa noche llamada omnipotencia.
A certain obscurity is pleasing to those owls of supreme power.
Cierta sombra agrada a esos búhos de la omnipotencia.
This pinnacle, this grandeur, this dome of the world, this great power, is my home.
Este pináculo, la grandeza; esta cúpula del mundo, la omnipotencia, es mi casa.
'He who is all powerful is free to perform both good and evil acts.
—Quien posee la omnipotencia goza de libertad para ejercer el bien y el mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test