Translation for "police conduct" to spanish
Translation examples
The sections of the Code of Police Conduct relevant here are:
Los artículos del Código de Conducta Policial pertinentes en la materia son:
The delegation had provided statistics of complaints concerning police conduct at the previous meeting.
En la reunión anterior la delegación proporcionó estadísticas de quejas relativas a la conducta policial.
470. For the prosecutors, the nature of some police conduct stems from a mental and cultural problem.
470. Para los agentes fiscales, la naturaleza de algunas conductas policiales proviene de un problema mental y cultural.
Ethical and Legal Police Conduct
Ética y conducta policial lícita;
29. The sections of the Code of Police Conduct relevant here are:
29. Los artículos del Código de Conducta Policial pertinentes en la materia son:
4. Norms on police conduct had been introduced, and their implementation was carefully monitored.
Se han elaborado disposiciones sobre conducta policial y se está haciendo un seguimiento cuidadoso de su aplicación.
Improving the 197 helpline to better help the public to monitor police conduct.
Mejora de la línea de ayuda "197" a fin de asistir con mayor eficacia al público en la supervisión de las conductas policiales.
They are set forth in detail in the Code of Police Conduct, which is based on Section 34 of the amending Act.
Estas se exponen detalladamente en el Código de Conducta Policial, que está basado en el artículo 34 de la citada ley.
To elevate the standard of police conduct in this country, and to make sure that what happened to Brandon Parker never happens to anyone ever again.
Para elevar el estándar de conducta policial en este país y estar seguros que lo que le pasó a Brandon Parker jamas le vuelva a pasar a nadie más
I'm sure you're aware - or perhaps you're not, but I hope that Superintendent Hastings is - that inappropriate relations with a witness is a breach of the England Wales Police Conduct Regulations 2008.
Seguro que está al corriente, o quizás no, pero espero que el superintendente esté al corriente de que las relaciones inapropiadas con un testigo es una infracción de las regulaciones de conducta policial de Inglaterra y Gales de 2008.
Failure to comply will be a breach of your duties and responsibilities under Police Conduct Regulations and may lead to a misconduct charge under said regulations.
El incumplimiento será una violación de su deber y responsabilidad de la reglas de la conducta policial y puede llevar a una acusación por mala praxis por dichas reglas.
In a proposal regarding police conduct during demonstrations, he suggested that the motorcycle division should ram the crowds.
En una propuesta en torno a la conducta policial durante manifestaciones, ...sugirió que la división motorizada debería embestir a la multitud.
He couldn’t decide if that event should be incorporated into the category of club-on-the-head police conduct as applied to antiwar demonstrators in other cities, or whether it was something different.
No sabía si debía incluir ese suceso en la categoría de conducta policial caracterizada por el golpe de porra en la cabeza, como se aplicó a los manifestantes pacifistas en otras ciudades, o si era algo distinto.
9. Monitoring the human rights dimension of police conduct continues to be one of the most important activities of the Mission.
La vigilancia de la conducta de la policía relacionada con los derechos humanos sigue siendo una de las actividades más importantes de la Misión.
In 1997/98 changes were introduced to the process for making complaints concerning police conduct.
651. En 1997/98 se introdujeron cambios en el proceso de presentación de denuncias con respecto a la conducta de la policía.
The adequacy of the current definition of a complaint in the Police Conduct Regulations;
- La adecuación de la actual definición de quejas en el Reglamento de conducta de la policía;
In the future similar arrangements will be incorporated in the new Code of Police Conduct.
En el futuro está previsto incorporar disposiciones similares en el nuevo Código de Conducta de la Policía.
2007: Chair of Independent Police Conduct Authority.
2007: Presidenta de la Autoridad independiente encargada de supervisar la conducta de la policía
A new Code of Police Conduct will also come into effect.
Entrará asimismo en vigor un nuevo Código de Conducta de la policía.
Often in conjunction with material and logistical deficiencies, problems with police conduct remain.
Persisten algunos problemas relacionados con la conducta de la policía, que a menudo van acompañados por deficiencias materiales y logísticas.
First and foremost, police conduct is subject to the Crimes Act.
En primer lugar, la conducta de la policía está sujeta a la Ley penal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test