Translation for "plated" to spanish
Plated
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
2. A source chamber constructed from, lined with or plated with "Materials resistant to corrosion by UF6";
2. Una cámara fuente construida, revestida o chapada con "materiales resistentes a corrosión por UF6";
12. Cutlery of precious metal or plated or clad with precious metal
Cuberterías de metales preciosos o revestidas o chapadas con metales preciosos
- Metal (chromium) plating (8600-10 000 kg/year)
- Chapado metálico (cromo) (8.600-10.000 kg/año)
Metal plating, photo masks in semiconductor, etching agent, photo-resist and fire-fighting foams.
Chapado metálico, fotomáscaras para semiconductores, agente decapante, resina fotosensible y espumas contra incendios.
- Look at Natasha's plating.
- Mira chapado de Natasha.
Gold-plated vacuum cleaners?
¿Aspiradoras chapadas en oro?
This is hand plated.
Esto es chapado a mano.
It's gold-plated.
Chapado en oro.
It's plated pewter.
Es peltre chapado.
A gold-plated lighter.
Ligeramente chapado en oro.
I'm plating 'em.
Estoy chapado 'em.
Start plating, please.
Inicio chapado, por favor.
Just about everything was plated in gold.
Prácticamente todo estaba chapado en oro.
They separated the solid silver from the silver plate;
Separaron la plata maciza de la chapada y pesaron todo.
It was a door plated in steel, a door into the bell tower.
Era una puerta chapada en acero, la puerta del campanario.
but she felt plated, coated over with some cold skin.
pero se sentía chapada, cubierta de una piel fría.
Mrs Grice had won the silver-plated salver.
la señora Grice había ganado la batea chapada de plata.
He wore a gold watch and a gold-plated .45.
Llevaba un reloj de oro y un 45 chapado en oro.
The silver-plated candlestick holders are from her other stepson, Timmy;
Su otro hijastro, Timmy, le ha regalado las palmatorias de plata chapada.
The light fixtures and knobs and gadget controls were gold-plated.
Las lámparas, los tiradores y los mandos de los distintos aparatos estaban chapados en oro.
A gold-plated AK-47 on the console of a Maserati convertible.
Una AK-47 chapada en oro sobre la consola de mandos de un Maserati descapotable.
adjective
The Support Services Department states that it is responsible for official Government transport and seeks compensation in the amount of GBP 56,185 for the loss of the official armour-plated vehicle of the British Ambassador in Kuwait.
246. El Departamento de Servicios de Apoyo señala que es el encargado del transporte oficial del Gobierno y pide una indemnización de 56.185 libras esterlinas por la pérdida del vehículo blindado oficial del Embajador británico en Kuwait.
21. Additional requirements under purchase of vehicles are attributable to the procurement of 10 container load trailers ($1,153,200), a five-ton forklift ($48,000) and an armour-plated driver's cabin for a scoop loader ($6,300) for which no budgetary provision had been made.
21. Las necesidades adicionales de compra de vehículos se deben a la adquisición de 10 remolques de contenedores (1.153.200 dólares), una horquilla elevadora de 5 toneladas (48.000 dólares) y una cabina de chofer blindada para una excavadora (6.300 dólares), para los que no se habían consignado créditos.
In late 2008 and early 2009, neither company could deliver the required type of vehicle (armoured), which is why Toyota Land Cruiser vehicles were purchased and fitted with armour plating and ballistic windows.
A finales de 2008 y comienzos de 2009 ninguna de las empresas podía entregar el tipo de vehículo (blindado) necesario, por lo que se adquirieron vehículos Toyota Land Cruiser, a los que se dotó de blindaje y cristales antibala.
The vehicle was fitted with a special armoured belly plate which significantly reduced the effects of the explosion to the occupants.
El vehículo estaba equipado con una placa blindada en su chasis, lo que redujo considerablemente los efectos de la explosión en sus ocupantes.
The taxi was armoured and bore Israeli licence plates.
El taxi estaba blindado y tenía matrícula de Israel.
Bullet Proof Steel Plated Vehicles(2.5-5T)
Vehículos de acero blindado antibalas
Answer: Because the modern cars of Heads of State are all armour-plated.
R: Porque los automóviles de los Jefes de Estado actuales están blindados.
a convoy of 14 "Ural" trucks without plates and 2 APCs (BTR-80), which transported 400 soldiers, left the territory of the 7-th training detachment of the Black Sea Fleet towards the Sevastopol's town gates.
Un convoy de 14 camiones "Ural" sin matrícula y 2 vehículos blindados de transporte de tropas (BTR-80), que transportaban a 400 soldados, salieron del territorio del 7º destacamento de instrucción de la flota del mar Negro en dirección a las puertas de la ciudad de Sebastopol.
The second and more sophisticated type utilises a shaped charge effect in which a specially designed metal plate is exploded, in order to form a projectile and penetrate the hull of an armoured vehicle.
La segunda clase de minas, más perfeccionada, se basa en el efecto de carga hueca, para lo cual se hace estallar una placa metálica especialmente diseñada que forma un proyectil y penetra en la carrocería de un vehículo blindado.
I also noted how multinational companies, such as Caterpillar, are using their armour-plated vehicles in the house demolitions.
También observé cómo empresas multinacionales, como Caterpillar, están utilizando sus vehículos blindados para la demolición de viviendas.
Here's the armor-plated vault.
Aquí está la cámara blindada.
Unhappily, we have nothing armor-plated.
Lamentablemente, no tenemos nada blindado.
- I don't want armor-plated.
- No lo quiero blindado.
Armour plating, all the bells and whistles.
Blindado, con todo tipo de chucherías.
- Armor-plated, too?
- También está blindada?
The van is armour-plated!
¡La camioneta está blindada!
The armor-plated chimney cover!
La tapa blindada de la chimenea.
Steel-plated wraparound, reinforced bumpers.
Está blindado, lleva parachoques reforzados.
All private, all steel-plated.
Todos privados, todos de acero blindado.
♪ Tearing at my armor-plated heart ♪
*Desgarrando mi corazón blindado*
Armor plate, obviously.
Coraza blindada, evidentemente.
  "We _don't_ go in the door, it's plated.
- No echamos abajo la puerta. Está blindada.
He was wonderful-and he was as tough as armor plate.
Era maravilloso y tan blindado como una armadura.
I’d look around a favela. The minibus would be armor-plated;
Conduciría entre las favelas. En un minibús blindado.
Like the president’s med van, this one was armor-plated.
al igual que la ambulancia del presidente, era un vehículo blindado.
It was the first piece of plate armor that Conan had owned.
Era la primera pieza blindada que había pertenecido a Conn.
We lived our youth in armor-plated steel bubbles.
Vivimos nuestra juventud en burbujas de acero blindado.
    "I don't intend to waste good ammunition on armor plate.
—No pienso gastar proyectiles contra una coraza blindada.
The door was thick, locked, and iron plated.
Ésta era gruesa, estaba cerrada con llave y blindada con planchas de hierro.
    "Don't waste bullets on armor plate, Mr. Anderson.
—Señor Anderson, no gaste balas en la coraza blindada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test