Translation for "pitfall" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
This is a sensitive issue and one full of pitfalls.
Se trata de una cuestión delicada, que está plagada de trampas.
Had she done so, she might have avoided certain pitfalls and unjustified and obsolete conclusions.
De haberlo hecho, quizá hubiera evitado algunas trampas y conclusiones injustificadas y anticuadas.
The director of Metalcast Corporation alluded to the tendency for SMEs to be `generalists' as a major pitfall to be guarded against.
El director de Metalcast Corporation aludió a la tendencia de las PYMES a ser "generalistas" como una de las principales trampas de las que había que precaverse.
The tensions and confrontations now rearing their heads in the occupied Palestinian territories are but sharp reminders of those pitfalls.
Las tensiones y los enfrentamientos que se apoderan de sus mentes en los territorios palestinos ocupados son recordatorios agudos de esas trampas.
The Sub-Commission, in particular, must avoid that pitfall.
La Subcomisión, en particular, debe evitar esa trampa.
It was not absolutely necessary; it was impractical and unrealistic, and fraught with pitfalls.
La adhesión no es en absoluto necesaria; no es práctica, ni realista y está plagada de trampas.
Africa is capable of breaking the vicious circle of poverty, conflicts and suffering and of overcoming the pitfalls of development.
África puede romper el círculo vicioso de la pobreza, los conflictos y los sufrimientos y superar las trampas del desarrollo.
An idiom riddled with pitfalls: PNE, zero yield, OSI, red light, green light, etc.
Un lenguaje lleno de trampas: PNE, Zeroyield, OSI, luz roja - luz verde,...
It gives us space to reorganize our development plans and priorities while avoiding the pitfalls of another debt trap.
Nos brinda espacio para reorganizar nuestros planes y prioridades del desarrollo en tanto evita los obstáculos de otra trampa de la deuda.
The pitfalls of short-term, deficient or selective memory could lead to disastrous consequences even today.
Las trampas de una memoria a corto plazo, deficiente o selectiva podrían tener consecuencias desastrosas aún hoy en día.
Keep your eye open for pitfalls.
Mantenga sus ojos abiertos para trampas.
There are pitfalls.
Allí hay trampa.
What are the pitfalls?
¿Cuales son las trampas?
This is an awesome pitfall!
¡Es una trampa impresionante!
They taken us from a pitfall..
Ellos nos sacaron de una trampa.
Man is pitfall!
El hombre es una trampa...
Woman is a pitfall!
La mujer es una trampa.
the pitfall of ignorance.
Y la peor de todas la trampa de la ignorancia.
What are my pitfalls?
¿Cuáles son las trampas?
And avoid such pitfalls?
- ¿Como evitamos las trampas?
It was a quagmire of pitfalls.
Era un dédalo de trampas.
Such are the pitfalls of analogy.
—Tales son las trampas de las analogías.
Had they prepared pitfalls?
¿Habrían preparado trampas?
But this is a dangerous place, full of pitfalls.
Pero este sitio es peligroso, está lleno de trampas.
It was like an elephant running into a pitfall.
Fue como ver caer a un elefante en una trampa.
"There are no pitfalls here," she answered him.
—No hay trampas aquí —dijo ella.
The weekly questionnaire had many pitfalls.
El cuestionario semanal tenía numerosas trampas.
And before each door lay blind pitfalls.
Y detrás de cada una de ellas, una trampa.
It looked as if further pitfalls lay ahead.
Parecía como si más trampas les aguardasen delante.
Has he fallen straight into the first pitfall?
Puede que sea eso, ¿habrá caído en la primera trampa?
noun
However, there are potential pitfalls that require prudent management.
No obstante, pueden presentarse escollos que requieran una gestión prudente.
The path ahead of us is still long and full of pitfalls.
El camino que tenemos por delante sigue siendo largo y lleno de escollos.
Delegations also indicated that there were certain pitfalls in the area of transparency in weapons of mass destruction.
Según algunas delegaciones, la transparencia en materia de armas de destrucción en masa presenta ciertos escollos.
Thought would have to be given to the terms and conditions of such assistance so as to avoid that pitfall.
Habría que reflexionar sobre las modalidades de dicha asistencia para evitar este escollo.
There will be problems and pitfalls along the way.
Habrá problemas y escollos en el camino.
We have managed to avoid the pitfall of seeking to freeze the status quo; let us continue on this path.
Pudimos evitar el escollo de que se congelara el statu quo; continuemos por este camino.
However, we must avoid some pitfalls.
Sin embargo, debemos evitar algunos escollos.
68. The path ahead for the political process is still long and fraught with pitfalls.
El camino por recorrer para el proceso político sigue siendo largo y está sembrado de escollos.
We must also proceed with due diligence and foresight, so as to avoid any unforeseen pitfalls.
Asimismo, debemos proceder con la diligencia y la previsión debidas para evitar escollos imprevistos.
To the contrary, there will be potentially dangerous pitfalls and massive obstacles at every step of the way.
Al contrario, a lo largo de todo el camino habrá escollos que podrían resultar peligrosos y obstáculos enormes.
A case like this is full of pitfalls.
Un caso como éste está lleno de escollos.
It could be any one of your college pitfalls.
Podría ser cualquiera de sus escollos universitario.
I know all the pitfalls of romance, and I can tell you right now, being overeager is a sure way to scare off any woman that you're interested in.
Conozco todos los escollos del romance, y puedo decirte ahora mismo que ser muy ansioso es una forma segura de asustar a cualquier mujer que te interese.
There have always been too many pitfalls, haven't there? Too many dangers.
Siempre han existido demasiados escollos, peligros.
In terms of dealing with his sister, and all of the pitfalls that come with being in a deprived situation.
Cuidando de su hermana y todos los escollos de venir de una situación de carencia.
a maze beset with brutal pitfalls and mean obstacles.
Una maraña surcada de escollos y perversos obstáculos.
"A maze beset by brutal pitfalls--"
"Una maraña surcada de escollos..."
But I fear there may be some pitfalls involved in all of that whipping.
Pero temo que pueda haber escollos en todo ese comportamiento.
Let's avoid every pitfall!
¡Evitemos todo escollo!
♪ Cut the peril and the pitfalls Cut the puppet and the whale
Quita el peligro y los escollos. Quita la marioneta y la ballena.
A nothingness full of pitfalls." "Pitfallful," Grbk said.
Una nada llena de escollos. —Escollosa —dijo Grbk.
There are too many pitfalls.
Existen demasiados escollos.
Besides, the job was fraught with pitfalls.
Además, el trabajo estaba plagado de escollos.
What about the pitfalls of vanity and arrogance?
¿Pero qué me dice de los escollos de la vanidad y la arrogancia?
The pitfalls of life were far behind me;
Los escollos de la vida habían quedado muy lejos;
This pitfall is evident in many areas of life.
Este escollo es evidente en muchas áreas de la vida.
The ground was honeycombed with pitfalls for horses and men alike.
El suelo estaba salpicado de escollos tanto para los caballos como para los hombres.
The hangover would tear him apart to you against the pitfalls.
La resaca le destrozaría a usted contra los escollos.
There are so many pitfalls that here it's easy to hide.
Hay tantos escollos, que aquí es fácil ocultarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test