Translation for "pigeonholed" to spanish
Translation examples
The idea of self-identification and an open approach to conducting a census, rather than pigeonholing people, were important.
Revisten importancia la idea de la autoidentificación y el concepto de un enfoque abierto para el levantamiento de un censo, sin encasillar a las personas.
I'm just saying that people of your heritage-- which could be any one of many heritages, I'm not pigeonholing...
Solo digo que la gente de tu condición... que podría ser cualquiera de muchas condiciones, no te quiero encasillar...
I-I don't want to pigeonhole the work we show.
Yo-No quiero encasillar el trabajo que mostramos.
"I don't think it's nice to pigeonhole people's gimmicks."
"No creo que sea bueno encasillar trucos de la gente."
Jim hates labels and pigeonholes.
Jim odia las etiquetas y encasillar.
TO ANY KIND OF CORNER OR PIGEONHOLE,
CON "RECUERDOS" -- ESTABA CLARO QUE NO SE IBA A ENCASILLAR
It will be a long, long time before we get Jupiter pigeonholed.
Tardaremos mucho, mucho tiempo en encasillar a Júpiter.
What I mean is, he likes to pigeonhole people, just to know where everybody stands.
—Lo que quiero decir es que le gusta encasillar a la gente, solo para ver qué posición ocupa cada uno.
Age is just a state of mind anyway—a label the tribe uses to pigeonhole people and to place limits on all they can be.
La edad no es más que un estado de la mente, una etiqueta que utiliza la tribu para encasillar a la gente y poner límites a todo lo que pueden.
Crónica would not allow itself to be pigeonholed by those kinds of distinctions, least of all when dealing with something as popular as soccer.
Crónica no se dejaría encasillar por esa clase de distinciones, y menos tratándose de algo tan popular como el futbol.
verb
I was in great cold, in absolute darkness, in great pain (pigeonhole that one!), and inside my coffin (and they were still pounding on it).
Estaba sumido en un ambiente helado, en la oscuridad absoluta, en un gran dolor (¡aspecto para archivar!) y dentro de mi ataúd (y seguían aporreando en él).
Every people has its own characteristic class in which individuals pigeonhole their experiences. The language says, as it were, “notice this,” “always consider this separate from that,” “such and such things always belong together.”
Cada pueblo tiene su propia clase característica, su propio casillero para archivar las experiencias. El lenguaje nos dice, por así decir, «fíjate en eso», «considera esto siempre al margen de eso otro», «tal cosa y tal otra siempre van juntas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test