Translation for "archivar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
II. Casos que el Grupo de Trabajo decidió archivar
II. CASES WHICH THE WORKING GROUP DECIDED TO FILE
:: Archivar, indizar y distribuir todos los documentos de las causas;
:: Filing, indexing and distributing all case documents
La grabación se precintará y archivará junto con el expediente.
A recording shall be sealed and stored together with the file.
—He terminado de archivar las cartas y de hacer las cuentas.
“I’ve finished the filing and the accounts.
verb
Ese cambio permitiría suprimir las palabras "archivar o" en el inciso c) del artículo 2.
Such a change would permit the deletion of the words "stored or" in article 2, subparagraph (c).
:: Almacenar y archivar los documentos judiciales del Tribunal
:: Storing and archiving the judicial documents of the Tribunal
En consecuencia, la Comisión decidió que, después de la palabra "archivar" se añadieran las palabras "o procesar de otro modo".
The Commission thus decided that the words "or otherwise processing" should be added after the word "storing".
i) La Unidad de Cinematografía del Gobierno archivará y almacenará tradiciones orales y películas.
(i) Archiving and storing oral traditions and films in the Government Film Unit;
i) Archivar, a ser posible en forma electrónica, todo aviso en la base de datos;
(i) Notices are stored in electronic form in a computer database;
Equivalencia funcional de todos los métodos de comunicar, publicar, intercambiar o archivar información o documentos
Functional equivalence of all methods of communicating, publishing, exchanging or storing information or documents
Además, debería habilitarse un lugar centralizado para archivar los informes de los consultores y facilitar su búsqueda.
Furthermore, a central repository should be created to store consultants' reports and facilitate their retrieval.
Padre, quiero entender este drama humano y archivar el incidente... ¿pero quién se ocupará del cementerio de la Minotauro? - El teniente Salvi, por ejemplo.
Brother, I want to see this drama human and I'incidente store But who is responsible the cemetery of the Minotaur?
Creí que tomaría menos tiempo archivar esas cosas viejas.
I thought it'd be a lot faster to box and store away all that old stuff.
Ningún programa malicioso que pudiera proteger lo que encontrara y archivara.
No sly programs that could protect what he must have discovered and stored.
Tras archivar en la memoria aquellos dos retazos de información, decidió completarla.
He stored both these pieces of information in his mind, and decided to learn more.
Parecía archivar en algún rincón de su cerebro las características de cada uno de aquellos personajes.
The characteristics of each individual as his eyes passed from one to another he seemed to store away in a corner of his brain.
Y no sólo el nombre, sino que la máquina debió recibir y archivar de dónde procedía el nombre de Charley.
And not just her name – it would receive and store the information as to where her name had come from.
Ben siempre insistía en archivar los borradores junto con las versiones finales, a fin de que se conservaran ambos.
Ben had insisted on storing the rough draft notes with the finished versions, making sure both were retained.
Por entonces, Karl estaba a medio construir, como todas las grandes computadoras, estaba compuesto en su mayor parte por múltiples unidades memorizadoras, capaces de recibir y archivar información hasta que se necesitare.
At this stage in the business, Karl was only half-built. Like all big computers, most of him consisted of vast banks of memory units which could receive and store information until it was needed.
verb
Estaba sumido en un ambiente helado, en la oscuridad absoluta, en un gran dolor (¡aspecto para archivar!) y dentro de mi ataúd (y seguían aporreando en él).
I was in great cold, in absolute darkness, in great pain (pigeonhole that one!), and inside my coffin (and they were still pounding on it).
Cada pueblo tiene su propia clase característica, su propio casillero para archivar las experiencias. El lenguaje nos dice, por así decir, «fíjate en eso», «considera esto siempre al margen de eso otro», «tal cosa y tal otra siempre van juntas».
Every people has its own characteristic class in which individuals pigeonhole their experiences. The language says, as it were, “notice this,” “always consider this separate from that,” “such and such things always belong together.”
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test