Translation for "perhaps have" to spanish
Translation examples
He appreciated the Controller's recognition of the need for transparency which, had it been observed in the past, would perhaps have prevented the problem from arising.
Agradece que el Contralor haya reconocido la necesidad de transparencia que, si se hubiera aplicado en el pasado, tal vez hubiera impedido que el problema se planteara.
The Committee could, perhaps, have expressed its views more clearly and briefly.
Tal vez el Comité pudiera expresar sus opiniones con mayor claridad y brevedad.
It would perhaps have been better for the Syrian authorities to have made a declaration rather than formulate reservations, and they might consider that possibility.
Habría sido preferible tal vez que las autoridades sirias hicieran una declaración en lugar de una reserva y quizás puedan estudiar esta posibilidad.
The budget should perhaps have been set at a lower level.
Tal vez debía haberse fijado el presupuesto en un nivel más bajo.
To survive they would perhaps have to participate in the armed conflict or to sell drugs.
Para sobrevivir tal vez tuvieran que participar en el conflicto armado o vender drogas.
Indeed, the subheading should perhaps have been entitled "Access and equality ..." not just "Equality ...".
Es más, tal vez el subtítulo debería ser "Acceso e igualdad ..." y no sólo "Igualdad ...".
We could do this through discrete and separate legislation, perhaps having individual bills for each issue considered. ...
Podríamos lograr esto mediante una legislación discreta y separada, tal vez mediante el examen de proyectos de ley separados para cada cuestión. ...
Many of these conflicts could perhaps have been avoided.
Muchos de estos conflictos tal vez podrían haberse evitado.
The Committee could perhaps have more contact with the permanent missions concerned, indicating, inter alia, the general nature of the questions that would be raised.
Tal vez el Comité pueda mantener un contacto más estrecho con las misiones permanentes interesadas, indicando, entre otras cosas, el carácter general de las preguntas que se formularían.
And he’d perhaps have his wife back.
Y tal vez recuperaría a su esposa.
“I may perhaps have been a little hasty,”
Tal vez he sido un poco apresurada –aventuró–.
There might, perhaps, have been more laughter.
Podría haber habido, tal vez, más risas.
      Her daughter might perhaps have helped her;
Su hija tal vez habría podido ayudarla;
but perhaps . . .’ ‘Have some sense,’ Frances said.
Pero tal vez... —Sé sensata —terció Frances—.
She might, perhaps, have confided in you.
Tal vez ésta le hizo alguna confidencia.
It would, perhaps, have to last him the rest of his life.
Tal vez tendría que durarle para el resto de la vida.
Had I planned it beforehand, I wouldn’t perhaps have dared.
De haberlo planeado tal vez no me hubiera atrevido.
Have him arrested, perhaps, have him taken into court?
—¿Quería hacerlo detener, tal vez llevarlo ante un tribunal?
“We could perhaps have a small allowance of liquor, Henry.”
Tal vez podamos hacer una pequeña concesión al licor, Henry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test