Translation for "peculiar to" to spanish
Translation examples
Each country's crisis has its own peculiar features and causes.
La crisis de cada país tiene sus rasgos característicos y sus propias causas.
They do not confer rights, but recognize them as pre—existent, as peculiar to man.
No otorgan derechos, los reconocen como preexistentes, como propios del hombre.
The crisis had shown that causes and solutions were peculiar to each country.
La crisis ha demostrado que tanto las causas como las soluciones son propias de cada país.
understand other legal issues peculiar to the local setting
entender otras cuestiones jurídicas propias del entorno local
The question of illicit and covert arms trafficking has its own peculiar characteristics.
La cuestión del tráfico ilícito y encubierto de armas tiene sus propias características particulares.
This is a trend that is not peculiar to either Antigua and Barbuda or the Caribbean region.
Esta tendencia no es propia de Antigua y Barbuda o de la región del Caribe.
This situation is more peculiar to the Dominican Republic than it is to other countries in the region.
Esta situación es más propia de la República Dominicana que de otros países de la región.
This trend, however, is not peculiar to Sweden: it is reflected more or less throughout the world.
No obstante, esa tendencia no es propia de Suecia y se observa más o menos en todo el mundo.
(1) Based on requirements peculiar to the work in question; or
1. Basadas en las exigencias propias de un trabajo dado;
So harsh words are not peculiar to Charles.
No son propias de Carlos tan recias palabras.
With the almost lunatic narcissism peculiar to his curious calling,
Con el narcisismo casi lunático propio de su profesión,
And with those slow patronizing intonations peculiar to a man of importance who has grown old in court society... presenting her with a--
Y con esa entonación lenta y condescendiente propia de un hombre importante que creció en la sociedad cortesana... le besó la mano y le entregó...
Anger and illness, peculiar to the man himself.
Ira y enfermedad, olores propios suyos.
It must be a custom peculiar to your countrymen.
Debe de ser una costumbre propia de tus paisanos.
But perhaps that also is a custom peculiar to my countrymen.
Pero tal vez sea también una costumbre propia de mis paisanos.
Thalesian thieves have this peculiar sense of honour.
Los ladrones thalesianos tienen su propio sentido del honor.
Much of morality is peculiar to mortality. The best creatures
Gran parte de lo moral es propio de los mortales.
Each one of them had his or her own peculiarity.
Cada uno de ellos tenía su propia peculiaridad.
Each of his markets had its own peculiar name.
Cada uno de ellos tenía su nombre propio.
This year, the Conference experienced a rather peculiar situation.
Este año, la Conferencia experimentó una situación bastante peculiar.
Relationships between modern young Americans seem most peculiar to a man of my years.
Las relaciones entre jóvenes norteamericanos parecen muy peculiares a mi edad.
“What a peculiar lot you are, even for peculiars.”
Sois un grupo peculiar, aun siendo peculiares.
It’s a peculiar list, but, being human, I’m peculiar.
Es una lista muy peculiar, pero, siendo yo humano, también soy peculiar.
Are you not peculiar?
¿Es que no sois peculiares?
But in a peculiar state.
Pero en un estado peculiar.
‘So what do you make of Peculiar?’ ‘Peculiar?’ Sharpe asked.
—¿Y qué le parece Peculiar? —¿Peculiar? —preguntó Sharpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test