Translation for "peculiar to it" to spanish
Translation examples
, some issues and problems are peculiar to the minerals sector.
, ciertas cuestiones y problemas son peculiares del sector minero.
50. The method of electing the President is peculiar to the United States system.
50. El método de elegir presidente es peculiar del sistema de los Estados Unidos.
Some quarters are trying to present terrorism as peculiar to the followers of Islam; this is wrong.
Algunos círculos tratan de presentar al terrorismo como algo peculiar de los seguidores del islam; esto es erróneo.
There are developing countries which face peculiar, if not unique, development challenges.
Hay países en desarrollo que encaran retos de desarrollo peculiares, si no exclusivos.
However, terrorism is not a phenomenon peculiar to a certain country or a certain region.
No obstante, el terrorismo no es un fenómeno peculiar de un país o una región determinados.
Today's practice is to put it mildly quite peculiar and very difficult to understand.
La práctica actual es, por no decir algo peor, bastante peculiar y muy difícil de entender.
This year, the Conference experienced a rather peculiar situation.
Este año, la Conferencia experimentó una situación bastante peculiar.
Therefore, on the one hand, we have a very peculiar inversion of the resource flow.
Por consiguiente, tenemos, por una parte, una inversión muy peculiar de la corriente de recursos.
They constitute a new demographic with its own peculiar needs.
Constituyen un sector demográfico nuevo con sus propias necesidades peculiares.
63. The method of electing the President is peculiar to the United States system.
63. El método de elegir Presidente es peculiar del sistema de los Estados Unidos.
“What a peculiar lot you are, even for peculiars.”
Sois un grupo peculiar, aun siendo peculiares.
It’s a peculiar list, but, being human, I’m peculiar.
Es una lista muy peculiar, pero, siendo yo humano, también soy peculiar.
Billy’s reply had been peculiar, but then Billy was peculiar.
La respuesta de Billy había sido peculiar, pero es que Billy era peculiar.
It’s peculiar, but then people are peculiar in that respect.
Resulta peculiar, pero es que la gente siempre es peculiar en esta clase de asuntos.
Are you not peculiar?
¿Es que no sois peculiares?
But in a peculiar state.
Pero en un estado peculiar.
‘So what do you make of Peculiar?’ ‘Peculiar?’ Sharpe asked.
—¿Y qué le parece Peculiar? —¿Peculiar? —preguntó Sharpe.
Each country's crisis has its own peculiar features and causes.
La crisis de cada país tiene sus rasgos característicos y sus propias causas.
They do not confer rights, but recognize them as pre—existent, as peculiar to man.
No otorgan derechos, los reconocen como preexistentes, como propios del hombre.
The crisis had shown that causes and solutions were peculiar to each country.
La crisis ha demostrado que tanto las causas como las soluciones son propias de cada país.
understand other legal issues peculiar to the local setting
entender otras cuestiones jurídicas propias del entorno local
The question of illicit and covert arms trafficking has its own peculiar characteristics.
La cuestión del tráfico ilícito y encubierto de armas tiene sus propias características particulares.
This is a trend that is not peculiar to either Antigua and Barbuda or the Caribbean region.
Esta tendencia no es propia de Antigua y Barbuda o de la región del Caribe.
This situation is more peculiar to the Dominican Republic than it is to other countries in the region.
Esta situación es más propia de la República Dominicana que de otros países de la región.
This trend, however, is not peculiar to Sweden: it is reflected more or less throughout the world.
No obstante, esa tendencia no es propia de Suecia y se observa más o menos en todo el mundo.
(1) Based on requirements peculiar to the work in question; or
1. Basadas en las exigencias propias de un trabajo dado;
Anger and illness, peculiar to the man himself.
Ira y enfermedad, olores propios suyos.
It must be a custom peculiar to your countrymen.
Debe de ser una costumbre propia de tus paisanos.
But perhaps that also is a custom peculiar to my countrymen.
Pero tal vez sea también una costumbre propia de mis paisanos.
Thalesian thieves have this peculiar sense of honour.
Los ladrones thalesianos tienen su propio sentido del honor.
Much of morality is peculiar to mortality. The best creatures
Gran parte de lo moral es propio de los mortales.
Each of his markets had its own peculiar name.
Cada uno de ellos tenía su nombre propio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test