Translation for "passively" to spanish
Translation examples
adverb
He said that there is no reason why we should wait passively for the next natural disaster to strike.
Afirmó que no había ningún motivo para esperar pasivamente que acaeciera el próximo desastre natural.
It cannot be mediated or passively acquired as a foreign investment.
Tampoco puede decidirse por medio de una mediación ni adquirirse pasivamente como una inversión extranjera.
The State cannot, however, passively leave it at that.
Sin embargo, el Estado no puede quedarse pasivamente de brazos cruzados.
These do not give off characteristic radiation signatures which can be passively detected and measured.
Estos elementos no contienen las signaturas de radiación características que pueden detectarse y medirse pasivamente.
According to these traditional views, children should passively follow the path mapped out by adults.
El niño, en virtud de estas concepciones, debe acatar pasivamente el camino trazado por el adulto.
Passively drifting or weakly swimming organisms.
Organismos que se mueven pasivamente a la deriva o que nadan débilmente.
38. It was not enough for Algeria to bemoan passively the fate of the people of Tindouf.
No es suficiente que Argelia lamente pasivamente el destino de la población de Tindouf.
Relying on state aid alone is too passive.
Las comunidades rurales no pueden limitarse a depender pasivamente de las ayudas estatales.
This, however, does not mean we want passively to let others look after our security.
Sin embargo, esto no significa que pasivamente queramos que otros se ocupen de nuestra seguridad.
They wait patiently, passively.
Ellos esperan paciente y pasivamente.
Women tend to kill passively.
Las mujeres tienden a matar pasivamente.
-I lay there passive.
-Me quedé acostada pasivamente.
Passively they connect with the Force.
Pasivamente con la Fuerza conectados están.
Because we wanted to passively observe --
Porque queríamos observar pasivamente -
He likes killing passively.
"A él le gusta asesinar pasivamente"
Gandhi resisted passively, and he won.
Gandhi resistió pasivamente... y ganó.
We can't just sit back and passively watch.
No podemos observar pasivamente.
I'm not passively watching.
No estoy observando pasivamente.
I'm just passively watching.
Sólo estoy mirando pasivamente .
First they measured it passively.
Primero midieron pasivamente.
They accept their misfortune passively.
Aceptan pasivamente su desgracia.
We will resist, but we will resist passively.
Nos resistiremos, pero lo haremos pasivamente.
It does not just passively illuminate them.
No los ilumina sólo pasivamente.
Duke stood studying her passively.
El Duque la estudiaba pasivamente.
but Huruga was content to wait passive.
Pero Huruga se contentó con esperar pasivamente.
Passively the woman delivered up the child.
Pasivamente la mujer entregó a su hijo.
she moved passively, without resistance.
ella se dejó llevar pasivamente, sin resistencia.
Various other coolies stood passively in the background.
Otros culis los contemplaban pasivamente a un lado.
but Jean felt passive about the whole business.
pero Jean se comportaba siempre pasivamente.
Even general elections, which are supposed to involve voting in the active voice rather than the passive one, have been increasingly compromised by passive dress rehearsals: the polls condition the poll.
Incluso las elecciones generales, que se supone que implican votar en voz activa en lugar de en voz pasiva, se han visto crecientemente comprometidas por ensayos generales pasivos; los sondeos condicionan el sondeo.
Jim opened his Latin primer and began the homework which Dr Ransome had set him: the entire passive tenses of the verb amo. He enjoyed Latin;
Jim abrió el manual de latín y empezó la tarea que había estipulado el doctor Ransome: todos los tiempos del verbo amo en voz pasiva. A Jim le encantaba el latín;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test