Translation for "panic of" to spanish
Panic of
Translation examples
But there is no need to panic.
Pero no debe cundir el pánico.
Panic attacks;
- Los ataques de pánico;
Panic disorders Agoraphobia
Trastorno de pánico
Just don’t panic.
No se dejen llevar por el pánico.
They were designed to sow fear and panic.
Su objetivo era sembrar el miedo y el pánico.
An atmosphere of panic was endemic.
El ambiente de pánico se había hecho endémico.
The officer's announcement caused panic.
El anuncio del policía causó pánico.
One of the firecrackers exploded, causing panic.
Uno de los petardos explotó causando pánico.
The panic of the population increases by the day.
El pánico de la población se incrementa durante el dia.
It was about the panic, of as he/she makes us open the senses.
Era acerca del pánico, de como nos hace abrir los sentidos.
However, the panic of 1920 was just a warm-up.
Como sea, el pánico de 1920 simplemente se entibió.
On the contrary, it reveals the weakness, even the panic of the adversary.
Por el contrario, muestra su debilidad, hasta el pánico de su adversario.
It's the crisis that comes to be known as the Panic of 1873.
Es la crisis que llegó a conocerse como el Pánico de 1873.
You overcome the panic of anxiety.
Superas el pánico de la ansiedad.
Your team, Foreman included, is dealing with the Great Mayonnaise Panic of 2007.
Tu equipo, Foreman incluido, está lidiando con el Gran Pánico de la Mayonesa de 2007.
In the panic of the war.
El pánico de la guerra.
Yes, but sometimes in the panic of an emergency It's helpful to have them written down.
Si, pero a veces en el pánico de una emergencia es útil tenerlos por escrito.
Panic, morons, panic!
¡Pánico, imbéciles, pánico!
You find frightened goblin? Panic panic panic!
¿Encuentras trasgo asustado? ¡Pánico pánico pánico!
“It’ll be panic, man, panic!
—¡Cundirá el pánico, muchacho, el pánico!
Panic, Miss Wright, panic!
–¡Pánico, señorita Wright, pánico!
Panic in her organs, panic in her teeth.
Pánico en sus órganos, pánico en sus dientes.
It was just panic, pure animal panic.
Era sólo pánico, puro pánico animal.
‘What’s happening? What’s happening?’ Panic. Panic is happening.
«¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?». Pánico. Pánico es lo que está pasando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test