Translation for "own villages" to spanish
Translation examples
They were tortured, enslaved, raped and otherwise abused; made to attack their own villages, killing family members and acquaintances; and forced to torture and execute other children who disobeyed their commanders or attempted to escape.
Los niños han sido torturados, reducidos a la esclavitud, violados y sometidos a otros tipos de abusos; se les ha obligado a atacar sus propios pueblos, a asesinar a sus parientes y conocidos, y a torturar y ejecutar a otros niños que desobedecían a sus comandantes o intentaban escapar.
While generally enjoying freedom of worship, the Greek Cypriots living in the northern part of Cyprus must still inform/request permission from the authorities there to conduct religious services on specified days in some of the churches in their own villages and at the Apostolos Andreas monastery.
43. Aunque de manera general gozan de libertad de culto, los grecochipriotas que residen en el norte de Chipre deben informar o pedir permiso a las autoridades para celebrar servicios religiosos ciertos días en algunas de las iglesias de sus propios pueblos y en el monasterio de Apostolos Andreas.
Mr. Kayinamura (Rwanda): As I speak, in a place called Viara, south of Kalémié and north of Mr. Kabila's own village — tens of thousands of Congolese have been killed; and this the second attack on them.
Sr. Kayinamura (Rwanda) (interpretación del inglés): En estos momentos, en un lugar llamado Viara, al sur de Kalémié y al norte del propio pueblo del Sr. Kabila, han muerto decenas de miles de congoleños, y este ha sido el segundo ataque contra ellos.
I could get that kind of treatment in my own village.
No me tratan así en mi propio pueblo.
You want to hit a police official from your own village.
Quieres golpear a un oficial de policía en su propio pueblo.
If I can't protect my own village, what kind of a Seeker am I?
Si no puedo proteger mi propio pueblo, ¿qué clase de Buscador soy?
We need that to visit our own village.
Tenemos que visitar nuestro propio pueblo.
I am in-charge of my own village.
Estoy a cargo de mi propio pueblo.
Why didn't she marry someone from her own village?
¿Por qué no se casó con alguien de su propio pueblo?
I can see my mother's face and my own village.
Puedo ver el rostro de mi madre y mi propio pueblo.
Her own village had been slaughtered as punishment for resisting Roman rule.
Su propio pueblo había sido sacrificado como castigo por resistirse a la dominación romana.
In her own village, paying for shelter.
En su propio pueblo, pagando por alojamiento.
For a moment Adam was in Poland in his own village.
Adam se creyó, por un momento, en su propio pueblo de Polonia.
"'Marry a maid from your own village.'" Sahuset smiled.
—«Cásate con una doncella de tu propio pueblo». —Sahuset sonrió—.
“She’ll know what can and can’t be made there in her own village.” Katerina nodded.
Ella sabrá lo que pueda y no pueda hacerse en su propio pueblo. Katerina asintió.
It was an eerie sensation, as if he had suddenly become an unwelcome guest in his own village.
Era una sensación muy rara, como si de repente se hubiera convertido en un espectro mal acogido en su propio pueblo.
Each day the pressure grew and there were even voices of dissent in his own village.
Cada día aumentaba la presión que tenía que resistir; ya se oían voces disidentes hasta en su propio pueblo.
it is very dark under a starry sky and the path back to his own village is not easy to follow.
está muy oscuro bajo un cielo estrellado y el sendero de regreso a su propio pueblo no es fácil de seguir.
He is a very good cook, and as you know he comes from your own village. I shall go back home.
Es muy buen cocinero y, como sabéis, es de vuestro propio pueblo. Yo regreso a casa.
The Jews lived mostly in towns or in their own villages – the traditional, tightly knit shtetl communities.
Los judíos vivían sobre todo en las ciudades o en sus propios pueblos, los tradicionales shtetl, que componían comunidades fuertemente cohesionadas.
As the coming muktar of Abu Yesha, Taha spent more time at Yad El than in his own village.
Dada su condición de futuro «muktar» de Abu Yesha, Taha pasaba más tiempo en Yad El que en su propio pueblo.
            Behind that first comes another platform, with its own village, its own skyline, flying its own flags.
Por detrás de la primera aparece otra plataforma, con su propio pueblo, su propia silueta, haciendo ondear sus propias banderas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test