Translation for "own capability" to spanish
Translation examples
Germany supports Africa's integration into the world economy and the development of its own capabilities.
Alemania apoya la integración de África en la economía mundial y el desarrollo de sus capacidades propias.
These plans look at offending and victimisation in their regions, and their own capability in addressing these issues.
Estos planes se ocupan de la delincuencia y la victimización en sus regiones y de su propia capacidad de abordar estas cuestiones.
It will not shun international partnerships but will give primacy to its own capabilities and to cooperation at the continental and subregional levels.
No rechazará las asociaciones internacionales, pero dará prioridad a sus propias capacidades y a la cooperación a nivel continental y subregional.
Their efforts to achieve the MDGs should be based first and foremost on an enhancement of their own capabilities.
Los esfuerzos de esos países por lograr los objetivos de desarrollo del Milenio deben basarse ante todo en el incremento de su propia capacidad.
19. His Government made significant advances in space science and technology based on its own capability.
19. Su Gobierno hace importantes adelantos en ciencia y tecnología espaciales en función de su propia capacidad.
It should respect the sovereignty and laws of Member States and their ability to develop strategies on the basis of their own capabilities and conditions.
Ha de respetar la soberanía y la legislación de los Estados Miembros y su capacidad para desarrollar estrategias en función de sus propias capacidades y condiciones.
Venezuela relied exclusively on its own capabilities in developing a plan which was approved in August 1995.
Venezuela recurrió exclusivamente a su propia capacidad para preparar un plan que fue aprobado en agosto de 1995.
Organization of a stage, training courses and thematic workshops in the countries needing to implement their own capabilities.
4. Organización de un cursillo práctico, de cursos de capacitación y de seminarios temáticos en los países que necesiten fortalecer su propia capacidad.
A woman's candidacy was dependent on her own capabilities and not on legal empowerment.
La candidatura de una mujer dependía de su propia capacidad y no del empoderamiento jurídico.
It should energize its own capabilities to participate in this process.
Deben fomentar sus propias capacidades para participar en este proceso.
There are a number of women still undermining their own capabilities thus leading to low self-confidence.
También existen todavía mujeres que minusvaloran su propia capacidad, lo que genera un nivel bajo de autoconfianza.
Maybe even better if the enemy begins to doubt - their own capability.
Tal vez es mejor si el enemigo comienza a dudar de su propia capacidad.
People far beneath your own capabilities.
Gente muy por debajo de sus propias capacidades.
For an American operation, we thought we needed an American crew perhaps we undervalued our own capabilities.
Como la operación era en EE. UU., optamos por usar estadounidenses y quizás subestimamos nuestra propia capacidad.
You gotta start understanding your own capabilities.
Tienes que comprender inicio sus propias capacidades.
Unwavering belief in our own capabilities.
Creencia inquebrantable en nuestras propias capacidades.
His whole body ached with the temptation, with the awareness of his own capability.
Todo su cuerpo le dolía con la tentación, con la conciencia de su propia capacidad.
He knew what he was: a demon’s child, the son of Hell’s royalty, always afraid of his own capabilities.
Sabía lo que era: el hijo de un demonio, el hijo de la realeza del Infierno, siempre temeroso de sus propias capacidades.
I had always feared that her strange morbid distrust of her own capabilities would make her draw back.
Siempre había temido que su extraña y morbosa desconfianza en sus propias capacidades la hiciera desistir.
"It looks to me like you've given careful consideration to maximizing your own capabilities while limiting those of your enemies.
Me da la sensación de que ha dedicado mucho esfuerzo a maximizar sus propias capacidades y limitar a la vez las de sus enemigos.
There was a certain fear of her own capability, large or small, maybe because she didn’t know her own limits.
Era un cierto miedo de su propia capacidad, pequeña o grande, tal vez por no conocer sus propios límites.
Even if you have lost control of those habitats now, you still have access to the resources of the rest of the Glitter Band, not to mention Panoply's own capabilities.
Aunque ahora hayan perdido el control de esos hábitats, siguen teniendo acceso al resto del Anillo Brillante, por no mencionar la propia capacidad de Panoplia.
“Your guy can walk in the door and promise training in something he personally doesn’t know how to do, and not even realize he’s bullshitting about his own capabilities.
Tu tipo puede entrar por la puerta y prometer que va a entrenarse en algo que no sabe hacer personalmente, y ni siquiera darse cuenta de que está alardeando sobre sus propias capacidades.
He had been hoisted aboard in a bosun’s chair, very offensive to his sense of his own capabilities, then put directly into an elbow-chair and carried up to the dragondeck, swathed in blankets like an invalid, and now had Temeraire very carefully coiling himself about to serve as a windbreak.
Le habían subido a bordo en una guindola, algo muy ofensivo para la percepción que tenía de sus propias capacidades, y después le habían sentado directamente en un sillón y le habían llevado hasta la cubierta de dragones, envuelto en mantas como un inválido; y ahora tenía a Temerario enroscado a su alrededor con todo cuidado para protegerle del viento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test