Translation for "overall average" to spanish
Translation examples
This was however still above the overall average of 3 per cent.
De todas formas, esa proporción seguía superando la media general del 3%.
However, it is significantly less than the overall average.
Sin embargo, es significativamente menor que la media general.
The proportion of countries having nominated more than one central authority was three times as high as the overall average.
La proporción de países que designaron más de una autoridad central triplicó la media general.
This is significantly lower than the overall average for the 102 State parties.
La proporción es apreciablemente inferior a la media general de los 102 Estados parte.
The proportion of States parties having designated the Ministry of Justice was significantly lower than the overall average while the proportion of "Others" was significantly higher than the overall average.
27. La proporción de Estados parte que designó el Ministerio de Justicia fue apreciablemente inferior a la media general, en tanto que la proporción de "Otras instituciones" fue notablemente más elevada que la media general.
The overall average reduction of 37 per cent meets, collectively, the goal set by participants.
La reducción media general del 37% satisface colectivamente el objetivo establecido por los participantes.
There was furthermore a clear preference for the first one, representing in a much higher proportion than the overall average.
Además, se registró una marcada preferencia por el primer órgano, al que correspondió una proporción mucho más elevada que la media general.
This overall average is consistent with that of the programme budget.
Esta media general es similar a la del presupuesto por programas.
This was a significantly lower rate than the overall average.
Ello representó una proporción apreciablemente inferior a la media general.
However, the 2011-2012 harvest will still be within the overall average of the last five years.
Aún así, la cosecha de 2011-2012 se mantendrá en la media general de los últimos cinco años.
You see, you have to take the overall average that's why we have all these computers.
Tienes que coger la media general por eso tenemos todos estos ordenadores.
"Where does the United States of America rank... on the international list of overall average Intelligence Quotients"?
Cuál es la clasificación de EE.UU en la media general del Coeficiente Intelectual?
Between 1949 and 1994, the combination of the CDU and Bavaria’s Christian Social Union outpolled the SPD by an overall average of some 7 per cent—a structural predominance of the Right far greater than in Britain, let alone France.
Entre 1949 y 1994, la suma de los votos de la CDU y de la Unión Social Cristiana de Baviera superaba al SPD en una media general del 7 por ciento –una superioridad estructural absoluta de la derecha, muy superior a la de Gran Bretaña, por no hablar de Francia–.
No one who knew her was surprised, but for several months she had been anguishing over the 81 she had been given in Algebra II–Trigonometry last year, which had pulled down her overall average from 95 to 93, and wondering if her SAT scores weren’t just a trifle too low, 1375 instead of the 1450 she had been gunning for, and whenever Ferguson had tried to reassure her during those anxious months of waiting, she would tell him that nothing was certain in this life, that the world doled out disappointments as quickly and eagerly as a politician could shake hands, and because she didn’t want to be disappointed, she was preparing herself to be disappointed, and therefore, when the happy news arrived at last, she wasn’t happy so much as relieved.
Nadie se sorprendió entre sus conocidos, pero llevaba varios meses angustiada por el 81 sobre 100 que le habían puesto el año pasado en Álgebra II-Trigonometría, lo que le supuso un descenso de la media general de 95 a 93, y se preguntaba si sus resultados de selectividad no eran un poco bajos, 1.375 en lugar de los 1.450 que ella quería alcanzar, y siempre que Ferguson intentaba tranquilizarla en aquellos ansiosos meses de espera, Amy le decía que nada era seguro en esta vida, que el mundo repartía decepciones con la prontitud y avidez con que un político estrechaba manos, y como a ella no le gustaban las desilusiones, se estaba preparando para llevarse una, de modo que cuando por fin llegó la feliz noticia se sintió más aliviada que contenta.
Note: Overall average in 2011: 187; overall average in 2012 to date: 183.
Nota: Promedio general de 2011: 187; promedio general de 2012 hasta la fecha: 183.
Unemployment rates for women are also much higher than the overall average and the average for their race, in the two races shown.
Las tasas de desocupación femenina son también mucho mayores al promedio general y al de su raza, en las dos razas mostradas.
The dropout rate among African-Canadian students was 40 per cent compared to an overall average of 25 per cent.
La tasa de deserción escolar entre los estudiantes afrocanadienses es del 40%, en comparación con un promedio general del 25%.
11. The variance is attributed to lower requirements resulting from the lower overall average number of military contingent personnel deployed than planned and authorized.
11. La diferencia se atribuye a un descenso de las necesidades debido a que el promedio general de los contingentes militares desplegados fue inferior al planificado y autorizado.
Overall average female heads of household
Promedio general-Jefes de familia
The overall average for Western and Central Europe also doubled, to 1.2 per cent in the period 2006-2007.
El promedio general correspondiente a Europa occidental y central también se duplicó, llegando al 1,2% en el período 2006-2007.
In Asia, the overall average is the result of relatively large regional fertility differences.
En Asia, el promedio general es el resultado de diferencias relativamente pronunciadas en la fecundidad a nivel regional.
By end-May 2011, 13,669 awards had been made with an overall average award value of Euro62,875.
A finales de mayo de 2011, se habían concedido 13.669 indemnizaciones por un valor promedio general de 62.875 euros.
Perhaps your overall average would improve with your worst.
Tal vez tu promedio general mejore con la peor.
Oh, I understand the overall average, general.
Oh, ya comprendo lo que son esos promedios, general.
So if this picture shows up here, you would think that there shouldn't be any difference in the overall average of the emotional pictures and overall average of the calm pictures.
Así que si ésta imagen que se muestra aquí, deberías pensar que no debería haber ninguna diferencia en el promedio general de las imagenes emocionales y el promedio general de las imagenes calmadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test