Translation for "opportunites" to spanish
Translation examples
Maternal deaths were made notifiable and a National Committee on Confidential Enquiry into Maternal Deaths was established in 1997 to enquire into all notified maternal deaths within health facilities in order to describe the magnitude of maternal deaths, the pattern of the causes of maternal deaths, the avoidable factors, missed opportunites and to identify any substandard care related to these deaths and to make recommendations on ways of reducing the maternal deaths.
Se ha hecho obligatoria la notificación de toda defunción materna, y en 1997 se creó el Comité Nacional para la investigación confidencial de las defunciones maternas, encargado de investigar las defunciones maternas sucedidas en los centros de salud, con el objetivo de evaluar la magnitud de este fenómeno, la tendencia que muestran sus causas, los factores evitables y las oportunidades perdidas, a fin de detectar los casos en que la defunción de una madre haya tenido que ver con la calidad deficiente de la atención prestada, y hacer recomendaciones encaminadas a reducir el número de estas defunciones.
2. The Framework of the National Equal Opportunites Legislation
2. El marco de la legislación nacional en materia de igualdad de oportunidades
Ad Hoc Working Group on Expansion of Trading 4-8 July 9/ Opportunites for Developing Countries,
Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo, cuarto período de sesiones
Within the Ministry of Labour and Social Policy, the Sector for Equal Opportunites has been established and its task is to coordinate the implementation of the Law and the National Action Plan on Gender Equality.
En el Ministerio de Trabajo y Política Social se estableció el Sector de Igualdad de Oportunidades con la tarea de coordinar la aplicación de la ley y el plan de acción nacional para la igualdad de género.
17. The aim of Swedish gender equality policy was to change systems and conditions so that women and men could enjoy the same power and opportunites and were able to influence their own lives.
17. La finalidad de la política sueca en materia de igualdad de género consistía en modificar los sistemas y las condiciones, de modo que las mujeres y los hombres pudieran gozar del mismo poder y las mismas oportunidades y estuvieran en condiciones de determinar sus propias vidas.
4. Identification and analysis of opportunites created by the Uruguay Round for, inter alia, horizontal diversification and increased domestic processing in developing countries.
4. Determinación y análisis de las oportunidades creadas por la Ronda Uruguay en relación, entre otras cosas, con la diversificación horizontal y el incremento de la elaboración interna en los países en desarrollo.
608. In the context of the national programme for the delivery of care to juveniles in detention, a good deal of work has been done on the development of a specialized action model to meet the personal needs of male and female adolescents who have been sentenced by one of the country's juvenile courts. The outcome has been a proposal for action entitled "Young offenders in search of opportunites".
608. En el marco del Programa Nacional de Atención a la Población Penal Juvenil se ha trabajado en la consolidación de un modelo de intervención especializada que responde a las necesidades personales de los y las adolescentes, así como a las sanciones impuestas por los diferentes juzgados penales juveniles del país y se formuló la Propuesta de Intervención "Adolescentes y Jóvenes Infractores en Busca de Oportunidades".
When russell came and told me he wanted to vote out parvati i thought it was an excellent opportunit maybe swap my vote to parvati.
Cuando Russell se acercó y me dijo que quería expulsar a Parvati pensé que en realidad era una oportunidad excelente. Quizás cambie mi voto a Parvati.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test