Translation for "onlooking" to spanish
Onlooking
Translation examples
The onlookers stared at the canvas as though they were staring at a corpse.
Los testigos observaban el lienzo como si estuvieran mirando un cadáver.
The judge stalks to his seat, one eye on the group of onlookers packing the gallery.
El juez se dirige con paso airado hacia su asiento, mirando de reojo al grupo de espectadores de la galería.
Standing amid the ring of tipsy onlookers, Delores rooted for a couple who were the prettiest pair of baldheads.
De pie en un corro de espectadores algo achispados, Delores se quedó mirando a una pareja de calvos que eran lo mejor de la noche.
Onlookers pause and stare. Emiko gawks with them. Then the limousine is moving and the troop carrier as well, its massive engine roaring.
Los curiosos se quedan mirando fijamente, boquiabiertos, y Emiko con ellos. A continuación la limusina se pone en marcha y el transporte de tropas hace lo mismo con un rugido ensordecedor.
A voice among the onlookers muttered: 'An old dotard like that? Imposs--' Then Strabo, his face an even brighter scarlet, lurched to his feet.
Entre los que estaban mirando se alzó una voz contenida. —Un viejo como ese… ¡imposible! —dijo el hombre. Entonces el fanfarrón volvió a ponerse en pie, con el rostro a punto de estallar a causa de la congestión.
During the dress rehearsal, a cluster of curious onlookers peered through the door, captivated by the sight of so many young black girls in flowing white ballgowns.
Durante el ensayo con vestidos, un grupo de curiosos estuvo mirando por la rendija de la puerta, cautivado por la visión de tantas jóvenes negras ataviadas con sus trajes de noche.
He opened the car trunk, and using his body to block the view of any onlooker, he quickly checked the spare-tire well for the money.
Abrió el maletero del coche y, utilizando el cuerpo para impedir la visión a cualquiera que estuviese mirando, revisó rápidamente el compartimiento del neumático de repuesto para ver si continuaba allí el dinero.
He glanced over his shoulder to the pavement, as if worried that the collection of onlookers standing there could hear his exchange with the detective and would draw erroneous conclusions from it.
Se quedó mirando el suelo, como si tuviera miedo de que el grupo de curiosos que había a su alrededor pudieran oír la conversación que estaba manteniendo con el detective y llegar a conclusiones erróneas.
She would have preferred to have had an enormous do with lots of jealous onlookers, malicious friends of friends, and neglected eyesores ogling a different wedding dress—not the one she was wearing, a simple affair that her own mother had worn.
A ella le habría gustado una fabulosa juerga llena de curiosos envidiosos, de desconocidos detestables, de feas abandonadas mirando un vestido de novia que no habría sido el mismo estúpido vestido de su madre.
Dressed in a canary-yellow jacket and a red-checked bow tie, he glanced around the table more interested in the gamblers than in the game, every now and then aware that an idle player or one of the excited crowd of onlookers was staring at him.
Embutido en una chaqueta amarillo canario y con una corbata de lazo a cuadros rojos, observaba la mesa, más interesado en los clientes que en el juego y dándose cuenta de que de vez en cuando un jugador ocioso o alguien de la excitada multitud de curiosos se le quedaba mirando fijamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test