Translation for "on advice" to spanish
Translation examples
B. Advice for States
B. Consejos para los Estados
(c) Advice for parents:
c) Consejos a los padres:
Suggestions and advice
Sugerencias y consejos
Environmental advice for the household.
- Consejos ecológicos para el hogar.
Advice by the Prophet
Consejo del Profeta
Anyway, on advice from State and Intelligence I closed the embassies in Tanzania and Brussels.
Como sea, por consejo de Estado e lnteligencia cerré las embajadas en Tanzanía y Bruselas.
On advice of my attorney, I ain't gonna answer that.
No responderé eso por consejo de mi abogado.
On advice of counsel, I refuse to answer on the grounds
- Por consejo de mi abogado, me rehúso a responder debido a que
She would not marry on advice?
- ¿Ni por consejo ni por honor?
On advice of counsel, I assert my privilege pursuant to the Fifth.
Por consejo de mi abogado, me acojo a la Quinta Enmienda.
I withdrew that challenge on advice of my then attorneys.
Retiré esa impugnación por consejo de mis abogados de entonces.
Based on advice from POLSA and CATCHEM, we're moving out in concentric half-mile circles from the point of the last sighting on Netherfield Road.
Por consejo de los de Registros y del equipo de Crímenes Infantiles, nos estamos alejando en círculos concéntricos de 800 metros del punto del último avistamiento en Netherfield Road.
Lieutenant Cantrell, is this prisoner's plea made on advice of counsel?
Teniente Cantrell, ¿se declara así el prisionero por consejo de su abogado?
He agreed to come down for further questioning, but now won't say anything, on advice of counsel.
Estuvo de acuerdo en venir para seguir el interrogatorio, pero ahora no dirá nada, por consejo de su abogado.
Thanks for the advice.” “That wasn’t advice.”
Gracias por el consejo. —No era un consejo.
“Louis, she gave me some advice.” “Advice. Advice.
—Me dio ciertos consejos, Louis. —Consejos. Consejos.
“Thanks for the advice, Master.” “It is not advice.
—Gracias por el consejo. Maestro. —No es un consejo.
My advice was good advice and they took it.
Mi consejo era un buen consejo y lo escucharon.
‘Got any advice for me?’ ‘Advice?’
—¿Tienes algún consejo que darme? —¿Consejo?
“That is old advice, and it's bad advice.
Ese es un consejo antiguo, y es un consejo malo.
"And I recalled your advice, sir." "My advice?"
Y recordé su consejo, señor. —¿Mi consejo?
‘Some advice. Some professional advice.’ ‘About what?’
—Algunos consejos. Consejos profesionales. —¿Acerca de qué?
Free advice is also available in Citizens Advice Bureaux, consumer and housing advice centres and in specialist advice centres run by various voluntary organisations.
También se puede obtener asesoramiento gratuito en las Oficinas de Asesoramiento del Ciudadano, los centros de asesoramiento de los consumidores y sobre la vivienda, y en los centros de asesoramiento especializados de diversas organizaciones de voluntariado.
My advice was not in demand.
No había demanda para mi asesoramiento.
I want your advice.
Me interesa su asesoramiento.
Legal advice, for starters.
—Para empezar, asesoramiento legal.
Advice about selling it.
Asesoramiento sobre la posibilidad de venderlo.
‘Free accounting advice.’
Asesoramiento fiscal gratis.
“I've got professional advice.”
Cuento con asesoramiento profesional.
All the advice you like.
—Les daré todo el asesoramiento que quieran.
We’ll need legal advice on that.
Necesitaremos asesoramiento legal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test