Translation for "of resemble" to spanish
Translation examples
It may now resemble "ownership" or "purchase" of the bride.
Éste puede ahora parecerse a una "adquisición de propiedad" o una "compra" de la novia.
7. Muslim women's clothes must not resemble non-Muslim women's clothes.
7. La ropa de la mujer musulmana no debe parecerse a la de la mujer no musulmana.
I have a vision of the United Nations General Assembly one day resembling a parliament of the world.
Puedo imaginar que en un futuro su Asamblea General podría parecerse a un Parlamento del mundo.
Analogue scenarios involve the use of recorded climate regimes that may resemble the future climate of a given region.
Los escenarios analógicos implican la utilización de ciclos climáticos registrados que pueden parecerse al clima futuro de una región determinada.
6. Women's clothes must not resemble men's clothes.
6. La ropa de la mujer no debe parecerse a la ropa del hombre.
Fraud and money-laundering are conceptually different, but may resemble one another in practice.
30. El fraude y el blanqueo de capitales son conceptualmente diferentes, pero en la práctica pueden parecerse.
6. Their clothes must not resemble men's clothes.
6. Su ropa no debe parecerse a la de los hombres.
The name of the newspaper or magazine may not resemble the name of any other newspaper or magazine previously published and legally still in existence;
El nombre del diario o la revista no podrá parecerse al de otros ya publicados y que sigan existiendo legalmente;
Inland temperatures in Finnmark, Norway, may also resemble those of the coastal area of Finnmark (Nordreisa) today.
Las temperaturas del interior de Finnmark (Noruega) podrían también parecerse a las temperaturas actuales de la zona costera de Finnmark (Nordreisa).
Bryk and Hermanson (1994) describe the system as follows: “Each report might then resemble an information pyramid.
Bryk y Hermanson (1994) describen ese sistema de la siguiente manera: "Cada informe podría parecerse a una pirámide de información.
To be precise, the University of Dar es Salaam, which, seen from afar, immediately displays disquieting signs of resembling typical Anglo-Saxon, neocapitalist universities.
En concreto, con la universidad de Dar-es-Salaam, que, vista de lejos, en seguida... tiene toda la pinta de parecerse a las típicas... universidades anglosajonas, neocapitalistas.
But at a certain point, if you're smart, you move up to management before the gold mine of resembling French Stewart runs dry.
Pero en un cierto punto, si eres inteligente, asciendes a la gerencia antes de que la mina de oro de parecerse a French Stewart se seca.
Tyler’s job is to resemble.
La labor de Tyler es parecerse.
But why wish to resemble her? Why?
Pero ¿por qué desear parecerse a ella?
He must resemble you.
—Debe de parecerse a usted.
It did not seem to him to resemble anyone.
No tenía trazas de parecerse a nadie.
‘Daughters don’t necessarily resemble their fathers.’
—Las hijas no tienen por qué parecerse a su padre.
She is made to resemble a real woman.
Está hecha para parecerse a una mujer de verdad.
Could a Renault really resemble an Opel?
¿Un Renault podía parecerse a un Opel?
Not a simulacrum, or something constructed to resemble a man.
No es un simulacro, algo construido para parecerse a un hombre.
Our mothers came to resemble each other. But not completely.
Nuestras madres comenzaron a parecerse. Pero no del todo.
One page may resemble another very much.
Una página puede parecerse mucho a otra.
Then, might she resemble a counter-intuitive Euclidean proof?
Entonces, ¿no podría ella asemejarse a una prueba contraintuitiva euclidiana?
If a man could somehow resemble a giraffe, Merry did.
Si un hombre podía asemejarse grotescamente a una jirafa, ese hombre era Merry.
Could they replace what we finished off elsewhere, or even evolve to resemble those same lost creatures?
¿Podrían reemplazar a los que exterminamos en otras partes, o incluso evolucionar hasta llegar a asemejarse a aquellas mismas criaturas perdidas?
Miss Louisa Hawkins had not realized that courtship – if this was what it was – could be so strenuous, or so resemble tourism.
La señorita Louisa Hawkins no había previsto que el cortejo —si era tal— pudiese ser tan extenuante o asemejarse tanto al turismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test