Translation for "of figure" to spanish
Translation examples
Insert the attached figures before figure 3.
Añádanse las figuras adjuntas antes de la figura 3.
10.5.2 Replace "figure 10.8" with "figure 10.9.".
10.5.2 Reemplazar "figura 10.8" por "figura 10.9.".
In the first sentence, replace "Figure 11.6.1.1" with "Figure A7.2".
En la primera frase, sustitúyase "figura 11.6.1.1" por "figura A7.2".
In 10.5.2, replace "Figure 10.9" with "Figure 10.10".
En el párrafo 10.5.2, sustitúyase "figura 10.9" por "figura 10.10".
Renumber Figures 10.5 to 10.9 as Figures 10.6 to 10.10.
Renumérense las figuras 10.5 a 10.9 como figuras 10.6 a 10.10.
2.9.3.4.2 Replace "Figure 2.9.1" with "Figure 2.9.2" (twice).
Sustitúyase "figura 2.9.1" por "figura 2.9.2" (dos veces).
- Yes. - Oh. This was a way for them to try to test the market to see if kids would flock back to the Mego style of figures.
Fue una forma para ellos de intentar probar el mercado para ver si los chicos volverían al estilo Mego de figuras.
That sort of shape would look much better on a... a different sort of figure.
Ese tono se vería mucho mejor en... diferente tipo de figura.
Yard foreman, stuck in a tin shed all day, adding up rows of figures?
El capataz se pasa todo el día en un cobertizo, ¿agregando filas de figuras?
- Roosevelt was the kind of figure that had to dominate, had to, in a sense, own the room.
- Roosevelt era el tipo de figura que tenía que dominar, debía, en cierto sentido, adueñarse de los espacios.
A set of figures that no longer work in their favour.
Un grupo de figuras que ya no funcionan a su favor.
I've been working on a new collection of figures.
Trabajo en una nueva colección de figuras.
Are images dangerous because they are likely to be understood as replicants of God, or replicants of figures from the Bible?
¿Son peligrosas las imágenes, porque pueden ser entendidas como replicas de Dios, o replicas de figuras de la Biblia?
We hear all kinds of figures
Escuchamos todo tipo de figuras
Looks like a group of figures surrounding or standing or hoovering around a central ghost-like figure, which is called the Holy Ghost.
Parece como que un grupo de figuras rodean o están de pie o pasan la aspiradora sobre una figura central como fantasma, la cual es llamada el Espíritu Santo.
It would better with a couple of figures in it.
Estaría mejor con un par de figuras en él
It’s also a . . . a figure. A number. The figure for Nothing.” “The figure for Nothing?”
También es una figura… Un número. La figura que significa Nada. —¿La figura que significa Nada? —Sí.
Heads of human figures explode. Figures topple.
Las cabezas de las figuras humanas estallan. Las figuras caen.
The figures were no longer there.
Ya no estaban las figuras.
“She is only a stone figure, and stone figures don’t listen.”
Es sólo una figura de piedra y las figuras de piedra no escuchan.
Her figure was so nondescript that it was practically not a figure at all.
Su figura era tan indescriptible que prácticamente no era en modo alguno una figura.
And along that footpath a figure was approaching – a figure in battledress and a beret.
Y una figura se aproximaba por aquel sendero. Una figura en uniforme de campaña.
This is a computer simulation.You are the blue figure. Sergei is the red figure.
—Esto es una simulación por ordenador: tú eres la figura azul y Sergei es la figura roja.
Figure of speech, Mister Stibbons, figure of speech.’
—Una mera figura retórica, señor Stibbons, una mera figura retórica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test