Translation for "de figura" to english
Translation examples
Añádanse las figuras adjuntas antes de la figura 3.
Insert the attached figures before figure 3.
10.5.2 Reemplazar "figura 10.8" por "figura 10.9.".
10.5.2 Replace "figure 10.8" with "figure 10.9.".
En la primera frase, sustitúyase "figura 11.6.1.1" por "figura A7.2".
In the first sentence, replace "Figure 11.6.1.1" with "Figure A7.2".
En el párrafo 10.5.2, sustitúyase "figura 10.9" por "figura 10.10".
In 10.5.2, replace "Figure 10.9" with "Figure 10.10".
Renumérense las figuras 10.5 a 10.9 como figuras 10.6 a 10.10.
Renumber Figures 10.5 to 10.9 as Figures 10.6 to 10.10.
Sustitúyase "figura 2.9.1" por "figura 2.9.2" (dos veces).
2.9.3.4.2 Replace "Figure 2.9.1" with "Figure 2.9.2" (twice).
Fue una forma para ellos de intentar probar el mercado para ver si los chicos volverían al estilo Mego de figuras.
- Yes. - Oh. This was a way for them to try to test the market to see if kids would flock back to the Mego style of figures.
Ese tono se vería mucho mejor en... diferente tipo de figura.
That sort of shape would look much better on a... a different sort of figure.
El capataz se pasa todo el día en un cobertizo, ¿agregando filas de figuras?
Yard foreman, stuck in a tin shed all day, adding up rows of figures?
- Roosevelt era el tipo de figura que tenía que dominar, debía, en cierto sentido, adueñarse de los espacios.
- Roosevelt was the kind of figure that had to dominate, had to, in a sense, own the room.
Un grupo de figuras que ya no funcionan a su favor.
A set of figures that no longer work in their favour.
Trabajo en una nueva colección de figuras.
I've been working on a new collection of figures.
¿Son peligrosas las imágenes, porque pueden ser entendidas como replicas de Dios, o replicas de figuras de la Biblia?
Are images dangerous because they are likely to be understood as replicants of God, or replicants of figures from the Bible?
Escuchamos todo tipo de figuras
We hear all kinds of figures
Parece como que un grupo de figuras rodean o están de pie o pasan la aspiradora sobre una figura central como fantasma, la cual es llamada el Espíritu Santo.
Looks like a group of figures surrounding or standing or hoovering around a central ghost-like figure, which is called the Holy Ghost.
Estaría mejor con un par de figuras en él
It would better with a couple of figures in it.
También es una figura… Un número. La figura que significa Nada. —¿La figura que significa Nada? —Sí.
It’s also a . . . a figure. A number. The figure for Nothing.” “The figure for Nothing?”
Las cabezas de las figuras humanas estallan. Las figuras caen.
Heads of human figures explode. Figures topple.
Ya no estaban las figuras.
The figures were no longer there.
Es sólo una figura de piedra y las figuras de piedra no escuchan.
“She is only a stone figure, and stone figures don’t listen.”
Su figura era tan indescriptible que prácticamente no era en modo alguno una figura.
Her figure was so nondescript that it was practically not a figure at all.
Y una figura se aproximaba por aquel sendero. Una figura en uniforme de campaña.
And along that footpath a figure was approaching – a figure in battledress and a beret.
—Esto es una simulación por ordenador: tú eres la figura azul y Sergei es la figura roja.
This is a computer simulation.You are the blue figure. Sergei is the red figure.
—Una mera figura retórica, señor Stibbons, una mera figura retórica.
Figure of speech, Mister Stibbons, figure of speech.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test