Translation for "of fellowship" to spanish
Of fellowship
  • de compañerismo
  • de la comunión
Translation examples
de compañerismo
A multicultural society must balance both the development of a sense of fellowship and peaceful coexistence, and the acknowledgement that people are different and have the right their own way of life.
La sociedad multicultural debe lograr el equilibrio entre el desarrollo de un sentido de compañerismo y convivencia pacífica y el reconocimiento de que las personas son diferentes y tienen derecho a llevar su propia forma de vida.
Children's film days and children's film festivals (e.g. the annual Vienna Children's Film Days) show films for children - often ones which have enjoyed international success - which create references to specific situations in the lives of children and aim to place the young audience in situations and locations which enable them to experience a sense of community and the fellowship of children.
En las jornadas y festivales de cine infantil (por ejemplo, las Jornadas anuales de cine infantil de Viena) se proyectan películas para niños (en general, las que han tenido éxito a nivel internacional), que contienen referencias a situaciones específicas de la vida de los niños y apuntan a mostrar al público joven situaciones y lugares que estimulen su sentido de vida en comunidad y de compañerismo con otros niños.
This covers such topics as how teachers are to develop children's sense of democracy, fellowship and solidarity.
Se incluyen temas como la manera en que los profesores pueden desarrollar el sentido de la democracia, el compañerismo y la solidaridad de los niños.
The underlying principles of the scheme were inspired by the magnanimous Islamic Shari'a, which ensures social solidarity and communal concern and promotes reform of the individual and the community based on justice, mercy and fellowship.
Los principios básicos del sistema se inspiraron en la magnánima Ley cherámica del islam, que garantiza la solidaridad social y los intereses comunes y promueve la reforma del individuo y de la comunidad sobre la base de la justicia, la compasión y el compañerismo.
Sport is not only beneficial to health, but it also teaches discipline, determination, fellowship and respect for each other.
El deporte no sólo es beneficioso para la salud, sino también enseña disciplina, decisión, compañerismo y respeto mutuo.
These are ideal opportunities to foster fellowship and considerateness, and heighten the understanding of local residents towards children with disabilities and special education needs.
Se trata de oportunidades ideales para fomentar el compañerismo y la consideración del prójimo y hacer que la población local comprenda mejor a los niños con discapacidades y con necesidades de educación especial.
:: Support and coordinate the activities of members, emphasizing fellowship and mutual exchange
:: Apoyar y coordinar las actividades de los miembros, haciendo hincapié en el compañerismo y la reciprocidad
Indeed, much of the success of this body has centred around friendships and fellowships that have developed through sport.
Indudablemente, gran parte del éxito de este órgano se ha centrado en la amistad y el compañerismo que se han desarrollado por medio del deporte.
This is for the purpose of promoting the right to assemble and organize peaceful associations and to enhance sense of fellowship and humanitarian and charitable activities.
El objetivo es promover el derecho de reunirse y organizar asociaciones pacíficas y fortalecer las actividades humanitarias y de beneficencia, así como el sentido de compañerismo.
We wish to nurture the spirit of fellowship between scientists of Earth and Taelon.
Deseamos nutrir el espíritu de compañerismo entre científicos de la tierra y Taelon.
A man of fellowship, a man of kindness, a man of peace.
Un hombre de compañerismo, un hombre de amabilidad, un hombre de paz.
In the name of the Lord and the Church, we extend to you the hand of fellowship.
En el nombre del Señor y de la Iglesia, te extendemos la mano en señal de compañerismo.
Was this just fellowship, then?
¿Así que lo nuestro no era más que compañerismo?
“One, it would be an act of good fellowship.
Una, que sería un acto de compañerismo.
In fellowship, in communion, in love!
¡En amistad, en compañerismo, en comunión, en amor!
Mere fellowship of sluggish moods,
mero compañerismo de vago talante,
Wherever I go, good cheer and fellowship follow in my wake.
Vaya a donde vaya, la alegría y el compañerismo me siguen.
For several years this particular expedition had had a reputation for happy good fellowship.
Durante muchos años había reinado el compañerismo y la alegría en esta expedición.
You will trust your colleagues completely and feel a continued sense of fellowship with them.
Os fiaréis plenamente de vuestras compañeras y tendréis una sensación continuada de compañerismo con ellas.
Until that time, let the two of you dwell in the peace and fellowship of our Guild.
Hasta entonces, que los dos sigan morando en la paz y compañerismo de nuestra Liga.
The music and the fellowship among the dancers promise a permanent end to all pain and division.
La música y el compañerismo entre los bailarines prometen el fin de todo dolor y división.
‘Peace and fellowship have been forgotten, indeed they are now at full length in the Kloster Gasse.’
Han olvidado la paz y el compañerismo, y están dando un espectáculo en Kloster Gasse.
de la comunión
When Adam sinned, he lost that fellowship and became less than fully human.
Cuando Adán peco, perdio esa comunión y llegó a ser menos que un humano completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test