Translation for "was fellowship" to spanish
Was fellowship
  • fue compañerismo
  • era comunión
Translation examples
fue compañerismo
A multicultural society must balance both the development of a sense of fellowship and peaceful coexistence, and the acknowledgement that people are different and have the right their own way of life.
La sociedad multicultural debe lograr el equilibrio entre el desarrollo de un sentido de compañerismo y convivencia pacífica y el reconocimiento de que las personas son diferentes y tienen derecho a llevar su propia forma de vida.
Children's film days and children's film festivals (e.g. the annual Vienna Children's Film Days) show films for children - often ones which have enjoyed international success - which create references to specific situations in the lives of children and aim to place the young audience in situations and locations which enable them to experience a sense of community and the fellowship of children.
En las jornadas y festivales de cine infantil (por ejemplo, las Jornadas anuales de cine infantil de Viena) se proyectan películas para niños (en general, las que han tenido éxito a nivel internacional), que contienen referencias a situaciones específicas de la vida de los niños y apuntan a mostrar al público joven situaciones y lugares que estimulen su sentido de vida en comunidad y de compañerismo con otros niños.
This covers such topics as how teachers are to develop children's sense of democracy, fellowship and solidarity.
Se incluyen temas como la manera en que los profesores pueden desarrollar el sentido de la democracia, el compañerismo y la solidaridad de los niños.
The underlying principles of the scheme were inspired by the magnanimous Islamic Shari'a, which ensures social solidarity and communal concern and promotes reform of the individual and the community based on justice, mercy and fellowship.
Los principios básicos del sistema se inspiraron en la magnánima Ley cherámica del islam, que garantiza la solidaridad social y los intereses comunes y promueve la reforma del individuo y de la comunidad sobre la base de la justicia, la compasión y el compañerismo.
Sport is not only beneficial to health, but it also teaches discipline, determination, fellowship and respect for each other.
El deporte no sólo es beneficioso para la salud, sino también enseña disciplina, decisión, compañerismo y respeto mutuo.
These are ideal opportunities to foster fellowship and considerateness, and heighten the understanding of local residents towards children with disabilities and special education needs.
Se trata de oportunidades ideales para fomentar el compañerismo y la consideración del prójimo y hacer que la población local comprenda mejor a los niños con discapacidades y con necesidades de educación especial.
:: Support and coordinate the activities of members, emphasizing fellowship and mutual exchange
:: Apoyar y coordinar las actividades de los miembros, haciendo hincapié en el compañerismo y la reciprocidad
Indeed, much of the success of this body has centred around friendships and fellowships that have developed through sport.
Indudablemente, gran parte del éxito de este órgano se ha centrado en la amistad y el compañerismo que se han desarrollado por medio del deporte.
This is for the purpose of promoting the right to assemble and organize peaceful associations and to enhance sense of fellowship and humanitarian and charitable activities.
El objetivo es promover el derecho de reunirse y organizar asociaciones pacíficas y fortalecer las actividades humanitarias y de beneficencia, así como el sentido de compañerismo.
Was this just fellowship, then?
¿Así que lo nuestro no era más que compañerismo?
“One, it would be an act of good fellowship.
Una, que sería un acto de compañerismo.
In fellowship, in communion, in love!
¡En amistad, en compañerismo, en comunión, en amor!
Mere fellowship of sluggish moods,
mero compañerismo de vago talante,
Wherever I go, good cheer and fellowship follow in my wake.
Vaya a donde vaya, la alegría y el compañerismo me siguen.
For several years this particular expedition had had a reputation for happy good fellowship.
Durante muchos años había reinado el compañerismo y la alegría en esta expedición.
You will trust your colleagues completely and feel a continued sense of fellowship with them.
Os fiaréis plenamente de vuestras compañeras y tendréis una sensación continuada de compañerismo con ellas.
Until that time, let the two of you dwell in the peace and fellowship of our Guild.
Hasta entonces, que los dos sigan morando en la paz y compañerismo de nuestra Liga.
The music and the fellowship among the dancers promise a permanent end to all pain and division.
La música y el compañerismo entre los bailarines prometen el fin de todo dolor y división.
‘Peace and fellowship have been forgotten, indeed they are now at full length in the Kloster Gasse.’
Han olvidado la paz y el compañerismo, y están dando un espectáculo en Kloster Gasse.
era comunión
We believe in the fellowship of men who commune with the people.
Creemos en la comunión de los hombres que comulgan con el pueblo.
The rich splendour of the human species reaches fruition in constructive fellowship with trillions of other organisms, including the ecosystem.
La riqueza esplendorosa de la especie humana puede articularse, en comunión constructiva, con trillones de organismos, incluso del ecosistema.
meant we did not fellowship even with Christians with whom we did agree if they fellowshiped with those with whom we did not agree.
significaba que no teniamos comunión incluso con cristianos con los que si estábamos de acuerdo si éstos tenian comunión con aquéllos con los que no estábamos de acuerdo.
We would all have been in fellowship with God from the start.
Todos habriamos tenido comunión con Dios desde el comienzo.
As a part of his human nature, he had fellowship with God.
Como parte de esta naturaleza humana, él tenía comunión con Dios.
Her idea this morning had been a communion, a sharing, a sympathetic fellowship.
La idea que se le había ocurrido esa mañana era una comunión, una forma de compartir algo, una hermandad cordial.
When Adam sinned, he lost that fellowship and became less than fully human.
Cuando Adán peco, perdio esa comunión y llegó a ser menos que un humano completo.
He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings.
Se presentó ante el arca del pacto del Señor y ofreció holocaustos y sacrificios de comunión.
This meant that man, after the Fall of Adam, was unable to please God or to have fellowship with him.
Esto quiere decir que el hombre, después de la caida de Adán, fue incapaz de agradar a Dios o de tener comunión con él.
There they sacrificed fellowship offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites held a great celebration.
También allí, ante el SEÑOR, ofrecieron sacrificios de comunión, y Saúl y todos los israelitas celebraron la ocasión con gran alegría.
twenty is really not that late among young people these days, especially if they’ve decided to make their fellowship with Christ.
Veinte años no son tantos hoy en día, y menos si uno ha decidido estar en comunión con Cristo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test