Translation for "of exhibited" to spanish
Translation examples
There is, however, no violation if these objects are worn or displayed for a film, spectacle or exhibition depicting historical events.
No se comete, empero, infracción si esos objetos son llevados o exhibidos para realizar una película, un espectáculo o una exposición que comporten una evocación histórica.
The winning entries were exhibited at the United Nations Climate Change Conference held in Copenhagen in 2009.
Las obras ganadoras fueron exhibidas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Copenhague en 2009.
This statement, while not specifically tested, is based on the fact that PFOS has exhibited extreme resistance to degradation in all tests performed.
Esta aseveración, si bien no ha sido específicamente sometida a prueba, se basa en el hecho de que el PFOS ha exhibido una extrema resistencia a la degradación en todos los ensayos realizados.
The selected works of art were exhibited and printed on greeting cards.
Las obras de arte seleccionadas fueron exhibidas públicamente e impresas como tarjetas de saludo.
If the person is defamed in a public speech, a publicly exhibited work or in the mass media, this is considered an aggravating circumstance (Criminal Code, art. 133).
Se consideran circunstancias agravantes las injurias pronunciadas en intervenciones públicas, en obras exhibidas ante un público o en los medios de información (Código Penal, art. 133).
18. An important development in the effort to promote universalization of the Convention and its norms has been leadership on universalization exhibited by Presidents of Meetings of the States Parties.
18. Un hecho importante en la labor de promoción de la universalización de la Convención y de sus normas ha sido el liderazgo exhibido por los Presidentes de las Reuniones de los Estados Partes.
Called "Positive Living", the exhibition toured refugee camps across Africa.
Esa exposición, que lleva por título "Una vida positiva", se ha exhibido en los campamentos de refugiados del continente africano.
Saharans, life and traditional culture of the Western Sahara, held in the Museum in 1990 and subsequently exhibited in various places throughout Spain.
- Saharauíes, vida y cultura tradicional del Sáhara Occidental, celebrada en el museo en 1990 y exhibida posteriormente en distintas localidades españolas.
This is a contentious matter given the widespread violence exhibited by militia groups operating with apparent impunity within local communities.
Esta es una cuestión controvertida, habida cuenta de la violencia generalizada exhibida por grupos de milicias que actúan con evidente impunidad en las comunidades locales.
It was not just the exhibits.
No sólo eran los objetos exhibidos.
His head exhibited on a spike.
Su cabeza exhibida en un palo.
“He has already exhibited his worth!”
—¡Ya ha exhibido su valía!
Beauty must be exhibited.
La belleza debe ser exhibida.
This picketing of the court was photographed and exhibited in the tabloids.
El piquete fue fotografiado y exhibido en los periódicos.
No, no signs of sapience had been exhibited by the vegetation.
No, no había sido exhibida ninguna señal de sapiencia por la vegetación.
The Ashargin heir was being exhibited to the military men.
El heredero Ashargin iba a ser exhibido a los militares.
The exhibits were lying stacked on a side table.
Las fotos exhibidas en el juicio estaban apiladas en una mesa auxiliar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test