Translation for "of compliance" to spanish
Of compliance
Translation examples
The compliance group administers the compliance mechanism.
El grupo encargado de velar por el cumplimiento administra el mecanismo relativo al cumplimiento.
17. [Implementation] [Compliance] [Implementation and compliance] committee
17. Comité [de aplicación] [de cumplimiento] [de aplicación y cumplimiento]
CHAPTER VIII Compliance Manual, Compliance Committee and Compliance Officer
Manual de Cumplimiento, Comité de Cumplimiento y Oficial de Cumplimiento
(g) Compliance system is supported and compliance monitoring is facilitated;
g) Se apoya el sistema de cumplimiento y se facilita la supervisión del cumplimiento;
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
El cumplimiento de cada uno de estos acuerdos es necesario en función del cumplimiento de los otros.
[Implementation] [Compliance] [Implementation and compliance] committee
Comité [de aplicación] [de cumplimiento] [de aplicación y cumplimiento]
RESOLUTION OF COMPLIANCE QUESTIONS THROUGH ENQUIRY BY COMPLIANCE MEETING:
SOLUCIÓN DE LAS CUESTIONES DE CUMPLIMIENTO MEDIANTE LA INVESTIGACIÓN POR UNA REUNIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO:
The Kyoto Protocol’s compliance system should encourage “compliance-pull” and facilitate compliance.
2. El sistema de cumplimiento establecido en el Protocolo de Kyoto deberá promover “la estimulación del cumplimiento” y facilitar el cumplimiento.
We need to make a gesture of compliance.
Tenemos que hacer un gesto de cumplimiento.
Let's just call that a guarantee of compliance, shall we?
Llamémoslo una... garantía de cumplimiento, ¿está bien?
And we've run into an issue of compliance.
Y hemos chocado con una cuestión de cumplimiento.
“A Compliance dossier?”
—¿Un dosier de Cumplimiento de la Normativa?
Dossier 3E—Compliance
Dosier 3E — Cumplimiento de la Normativa
Compliance!” TAC chirped brightly.
—¡Cumplimiento! —trinó TAC con alegría.
Compliance mandatory.” 130 decibels.
—Lo anterior es de obligado cumplimiento. —130 decibelios.
‘They’re not completely stupid, and payments would be tied to compliance.’
—No son tontos del todo, y los pagos estarán sujetos al cumplimiento de los acuerdos.
The director of the Internal Compliance Unit blanched slightly.
El director de la Unidad de Cumplimiento Interno palideció levemente.
Clearly our mutual trust is an insufficient guarantee of compliance.
Obviamente la confianza mutua no es garantía suficiente para el cumplimiento.
“I want to see her 3E Compliance dossier.”
—Quiero ver su dosier Tres E, «Cumplimiento de la Normativa».
I contemplated compliance and concocted countermeasures. I strategized.
Contemplé el cumplimiento de la cita y confeccioné contramedidas. Tracé estrategias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test