Translation for "objects whose" to spanish
Translation examples
46. He saw a contradiction between the Kyrgyz Constitution, which rightly prohibited State interference in the activities of political parties, and the point made in the main report and the delegation's introductory statement that, first, because the party system was at a formative stage, parties could not be used for the advancement of women and, secondly, women were still viewed as objects whose lives must be improved from the outside rather than through their own civil initiatives.
Observa una contradicción entre la Constitución de Kirguistán, que prohíbe justificadamente la injerencia estatal en las actividades de los partidos políticos, y la observación hecha en el informe principal y la declaración introductoria de la delegación en el sentido de que, en primer lugar, debido a que el sistema de partidos se halla en fase de formación, los partidos no pueden utilizarse con miras al adelanto de la mujer y, en segundo lugar, las mujeres son aún percibidas como objetos cuyas vidas han de ser mejoradas desde fuera y no mediante sus propias iniciativas civiles.
The green circles are objects whose trajectories have been projected and pose no risk to earth.
Los círculos verdes son objetos cuyas trayectorias fueron proyectadas y no presentan riesgo para la Tierra.
It was targeted on the center of the corridor intersection ahead, but it would fire only at objects whose dimensions exceeded certain preprogrammed limits.
El blanco programado era el centro de la intersección de pasillos que tenía delante, pero sólo dispararía contra objetos cuyas dimensiones excedieran los límites preprogramados.
- Article D.189-21: It is prohibited to employ children in the garment industry, and in the handling and sale of written and printed works, posters, drawings, engravings, paintings, emblems, pictures or any other object whose sale, supply, exhibition, display or distribution are likely to undermine their morals or have an adverse effect on them.
- El artículo D. 189-21 prohíbe emplear a niños en la elaboración, manipulación y venta de libros, impresos, carteles, dibujos, grabados, pinturas, emblemas, fotografías y otros objetos cuya venta, suministro, exposición, colocación o distribución pueda perjudicar su moral o ejercer sobre ellos una influencia negativa;
He guessed it was the only object whose magic was not harmful.
De lo que dedujo que también era el único objeto cuya magia no era perniciosa.
The hand device itself was an object whose original culture had just about disappeared.
El instrumento de mano era un objeto cuya cultura originaria había desaparecido poco antes, o estaba a punto de desaparecer.
There were dresses, shoes, books, and other objects whose sight made her feel an immense sadness.
Había vestidos, zapatos, libros y otros objetos cuya visión le produjo una inmensa tristeza.
Such was the fate of the celebrated object whose sale had been the Cavaliere’s greatest coup as an art dealer.
Tal fue el destino del celebrado objeto cuya venta había sido el golpe maestro del Cavaliere como comerciante de arte.
We lived in a world made up of objects whose manufacture, possible uses and functions were completely alien to us.
Vivíamos en un mundo compuesto de objetos cuya fabricación, condiciones de posibilidad y modo de existencia nos eran absolutamente ajenos.
An object whose beauty, fantastic disclosures, emotional weight are likely to be further enhanced by any accidents that might befall it?
¿Un objeto cuya belleza, cuyos extraordinarios develamientos, cuyo peso emocional con toda probabilidad se acrecentarán por los accidentes que podrían acaecerle?
one of the cryptic “seals” of the Indus Valley civilization, found in Egypt, bearing the image of a bull and a series of hieroglyphs that had never been decoded, an object whose purpose no man knew;
uno de los «sellos» crípticos de la civilización del valle del Indo, encontrado en Egipto, con la imagen de un buey y una serie de jeroglíficos cuyo significado no se había descifrado, objeto cuya finalidad nadie conocía;
Even while that was taking place, Lucky said, "Calculate from our present position and velocity our orbit with respect to Jupiter and the point of intersection with the object whose orbit you have just calculated."
Mientras esto tenía lugar, Lucky dijo: —A partir de nuestra posición actual y velocidad, calcule nuestra órbita con respecto a Júpiter y el punto de intersección con el objeto cuya órbita acaba de calcular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test