Translation for "no married" to spanish
Translation examples
The service is free and is available to married and non-married couples.
El servicio es gratuito y está disponible para parejas casadas o no casadas.
Married Formerly married Unmarried
Casadas Ex casadas Solteras
I have two sons who are married in Botswana, three girls who are married in Uganda, one son who is married in Kenya and another son who is married in El Segundo, California.
Tengo dos hijos casados en Botswana, tres hijas casadas en Uganda, un hijo casado en Kenya y otro hijo casado en El Segundo, California.
No, married. Kill the scandal.
- No, casada y adiós el escándalo.
‘Then he’s married.’ ‘He is not married.
—O sea, que está casado. —No está casado.
"Is he married?" "No, he's not married.
—¿Casado? —No, ¿por qué ha de ser casado?
When they were married, when they were married!
¡Cuando estuvieran casados, cuando estuvieran casados…!
"You're married?" "No." "Married to your work?
—¿Está casado? —No. —¿Está casado con su trabajo?
Is she married or something?” “No, she isn’t married or something.
¿Está casada? —No, no está casada.
If you’re married, stay married.
Si estás casado sigue casado.
Married, divorced, married again;
Casado, divorciado, casado otra vez;
The blackguard was marriedmarried to Lila.
Ese pillo estaba casado, casado con Lila.
Restrictions and impediments on the right to marry
Restricciones e impedimentos a que está sujeto el derecho a casarse
- engaged couples preparing to get married;
- Parejas comprometidas que se preparan para casarse;
Forcing one person to marry another person
Forzar a una persona a casarse;
Children should marry whom they want
Los hijos deberían casarse con quien quisieran
No one may be forced to marry;
Nadie puede ser obligado a casarse;
Men tended to marry at an older age.
Los hombres solían casarse más tarde.
Bob will have to marry the girl.” “Marry her?”
Bob tendrá que casarse. —¿Casarse?
To marry him would be like “marrying Pascal.”
Casarse con él sería como «casarse con Pascal».
“And when Minalde marries again...” “Marries?”
Y cuando Minalde vuelva a casarse… —¿Casarse?
“Francis is to be married. That is what we’re celebrating.” “To be married,”
Francis piensa casarse. Eso celebramos. —Casarse —dijo Ross—.
“But you have to be married.”
Pero hay que casarse.
She should be married.
Tendría que casarse.
Then they had to get married.
Por eso tuvieron que casarse.
I suppose she had married him just to be married.
Creo que debió casarse con ella tan sólo por casarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test