Translation for "no living" to spanish
Translation examples
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living well is not the same as living better.
Vivir bien no es igual a vivir mejor.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Let us all strive to live and let live.
Esforcémonos todos por vivir y dejar vivir.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
The State party was only too aware that to live with hunger was to live without freedom.
El Estado parte es perfectamente consciente de que vivir con hambre es vivir sin libertad.
Haiti will live.
Haití vivirá.
Our goal should be living well, not living better.
Nuestro horizonte debe ser vivir bien no vivir mejor.
No live here.
No vivir aquí.
He ain't talking about making no living playing football.
No vivirá del fútbol.
Women-- no live with them, no smash.
Mujeres... no vivir con ellas, no aplastar.
I miss them so much, but no, living here-- it's not forever, solo temporanea.
Los echo mucho de menos, pero no, vivir aquí no es definitivo, solo temporanea.
No, living is highly overrated.
No, vivir está muy sobrevalorado.
- The war. No, living with Mr. Vigusian.
No, vivir con el Sr. Vigusian.
Just so we're clear... I'm still firm on the whole "no living together" thing.
Para dejarlo claro... sigo siendo firme en lo de "no vivir juntos".
I do not want to live and live and live forever.
Yo no quiero vivir, y vivir y vivir, eternamente.
Live and let live.
Hay que vivir y dejar vivir.
To live in chains is to live
En cadenas vivir, es vivir
Why not live and let live?
¿Por qué no vivir y dejar vivir?
Living here, living there.
Vivir aquí, vivir allá.
I will have to live with that—because I have to live.
Tendré que vivir con eso…, porque tengo que vivir.
Living standard/living conditions surveys
Encuestas de nivel de vida/condiciones de vida
244. The standard of living of children is a reflection of the standard of living of adults.
244. El nivel de vida de los niños es un reflejo del nivel de vida de los adultos.
Living conditions
Condiciones de vida
A. Standard of living
A. Nivel de vida
Standard of living
Nivel de vida
- IT'S PEOPLE WITH NO LIVES...
-Gente sin vida propia...
Long live, long live.
Larga vida, larga vida.
“Our lives, Bray, only our lives.”
–Nuestra vida, Bray. Nuestra vida.
“My main joy in living is living.”
—Lo que más placer me procura en la vida es la vida misma.
Livingliving is a little more complicated than fancied.
La vida…, la vida es un poco más complicada de lo que me imaginaba.
'He lives,' she insisted, 'he lives.'
— Sigue con vida —insistía—, sigue con vida.
it's people's lives, their changing lives.
se trata de la vida de las personas; de la vida que cambia sin cesar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test