Translation for "nigh" to spanish
Nigh
adverb
Nigh
preposition
Similar context phrases
Translation examples
adverb
The Chinese authorities have numerous reasons for banning Falun Gong, whose leader, Li Hongzhi, rashly declares that medicines should not be taken to treat disease, advocates a "global explosion", proclaims that "the end is nigh", poisons people's minds, dupes the masses and accumulates wealth.
Las autoridades de China tienen abundantes razones para prohibir a Falun Gong, cuyo dirigente, Li Hongzhi, proclama desconsideradamente que no es necesario tomar medicamentos para curar las enfermedades, predica "la explosión mundial", proclama que "el fin está cerca", envenena los espíritus, engaña a las masas y acumula riquezas.
Troy's doom is nigh!
Doom Troy está cerca!
Victory is nigh
La victoria está cerca
- The time drew nigh - Nigh, nigh, nigh, nigh, nigh, nigh
- El tiempo está cerca - cerca, cerca, cerca, cerca, cerca, cerca
The beginning is nigh!
¡El comienzo está cerca!
Just nigh on Samhain.
Cerca de Samhain.
Book Cop is nigh!
¡Book Cop está cerca!
The end is nigh!
¡El fin está cerca!
Dawn is nigh!
El amanecer está cerca!
YOUR END IS NIGH!
¡TU FIN ESTÁ CERCA!
and no living thing dwelt nigh.
y no había nada viviente por allí cerca.
till nigh to the borders in the West
hasta que cerca de las fronteras en el Oeste
The old “End is Nigh” gang.
La vieja banda de «El Fin está cerca».
Clearly his time in the chapel was nigh.
Sin duda esa vez la capilla estaba cerca.
Soon he drew nigh his goal.
Pronto estuvo cerca de su meta.
to see what feet drew halting nigh.
a ver qué pies se detenían cerca de él.
And draw nigh unto us for memory’s sake,
y reposa cerca de nosotros por el bien del recuerdo,
and they were indeed nigh, for the delving there was at no great depth in the earth.
y en realidad estaban cerca, porque el túnel no era muy profundo.
had there drunk the ale fate hung now nigh at hand, as they
Muy cerca estaba el destino para los que habían bebido
Icarus flew nigh the sun, and perished thereby.
Ícaro voló muy cerca del sol, y falleció por ello.
adverb
151. Although the Code permits polygamy under exceptional circumstances, the court may authorize it only if its objective justification and exceptional character have been established. As this is the case only where the requisite conditions and rules have been fulfilled, polygamy is well-nigh impossible in practice.
151. Si el Código de Familia permite la poligamia excepcionalmente, el juez tiene la obligación de autorizarla tan sólo cuando le sea aportado un argumento de carácter objetivo y excepcional que la justifique, algo que sólo es posible si se cumplen varias condiciones restrictivas, lo que hace la práctica de la poligamia casi imposible.
The security archives are still difficult or well-nigh impossible to get at.
Los archivos de seguridad todavía son de acceso difícil o casi imposible.
There has as yet been no fulfilment of a hope we all share, a hope to which we have clung for nigh on a century.
Todavía no se ha satisfecho una esperanza que todos compartimos y que venimos anhelando desde hace casi un siglo.
In practice, however, reversing a situation that had become entrenched was exceedingly difficult, if not well—nigh impossible, and not always desirable or just when people, as opposed to chattel, were involved.
Ahora bien, en la práctica es sumamente difícil, si no casi imposible, cambiar completamente una situación que se ha afianzado y, además, no siempre es conveniente o justo, cuando se trata de personas, y no de bienes muebles.
But where, proportionately, the effects of the crisis are sharpest, and where the serpent's sting is draining away the lifeblood of whole sectors of society, international reportage is well-nigh non-existent.
No obstante, donde proporcionalmente los efectos de la crisis son más agudos, y donde la mordedura de la serpiente drena la sangre de sectores enteros de la sociedad, el reportaje internacional es casi inexistente.
The High Commissioner's work on the matter had been well-nigh completed and further consultations might not necessarily yield the desired results or constitute fruitful expenditure of time and effort.
La labor de la Alta Comisionada ya está casi terminada y tal vez no valga la pena dedicar tiempo y esfuerzo a realizar más consultas, ya que no necesariamente servirían para obtener los resultados buscados.
Nigh unto seven years.
Casi siete años.
Nigh on 10 years.
Nueve años, casi diez.
- Nigh split the jail, he did.
- Casi destruye la prisión.
Mighty nigh well, ain't it?
Casi normal, ¿no?
Years. Nigh on a decade!
¡Casi una década!
It's almost nigh.
Ya casi se muere.
she's nigh on seventy.
Tiene casi setenta.
- It's well-nigh impossible to procure.
Es casi imposible de conseguir.
The ghost hour is nigh.
Casi es la hora de los fantasmas.
He will nigh on double our speed.
Casi doblará nuestra velocidad.
It was well nigh intolerable.
era casi intolerable.
“I nigh fergot it,”
Casi me olvido —dijo—.
It was nigh a feat of magic.
Fue casi un acto mágico.
Nigh on two hundred of us.
—Éramos casi doscientos.
Nigh as shameless as Tyrkers.
Casi tan desvergonzados como los tyrkers.
“The Treasury-“ “-is well nigh bare.
—El Tesoro… —… está casi agotado.
For nigh a year he refused.
Se opuso durante casi un año.
That went on for nigh six months.
Eso duró casi seis meses.
The day is nigh gone."     This was true.
El día casi se ha ido. Eso era cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test