Translation for "mutual-consent" to spanish
Translation examples
(iii) Mutual consent, as set out in treaties
iii) Consentimiento mutuo, conforme a lo establecido en los tratados
The cooperating agreements may be amended by mutual consent.
Los acuerdos de cooperación pueden enmendarse por consentimiento mutuo.
The procedure for divorce by mutual consent is initiated by a joint proposal of the spouses (proposal for divorce by mutual consent).
El procedimiento de divorcio por consentimiento mutuo se inicia con una presentación conjunta de los cónyuges (propuesta de divorcio por consentimiento mutuo).
There was currently a degree of mutual consent in divorce.
Actualmente existe un grado de consentimiento mutuo en el divorcio.
This reflects the mutual consent and responsibility within family.
Esto refleja el consentimiento mutuo y la responsabilidad de la familia.
133.6. Marriage based on mutual consent.
133.6 Matrimonio basado en el consentimiento mutuo.
(b) The stipulation that marriage requires mutual consent;
b) Las aclaraciones sobre el consentimiento mutuo para el matrimonio;
However, divorce by mutual consent is not yet recognised.
Sin embargo, todavía no se reconoce el divorcio por consentimiento mutuo.
(a) In the case of divorce or separation by mutual consent
a) En caso de divorcio o de separación de cuerpos por consentimiento mutuo
It's possible... if there's mutual consent.
Es posible... si hay consentimiento mutuo.
No, it's an agreement reached by mutual consent.
No, es un acuerdo al que se llega por consentimiento mutuo.
In that case, you'll have to apply for divorce by mutual consent
En este caso, tendrás que solicitar divorcio por consentimiento mutuo
May the Lord God confirm your mutual consent expressed before the Church.
Que el Señor que hizo nacer en vosotros el amor confirme este consentimiento mutuo que habéis manifestado ante la Iglesia
Implying mutual consent, no harm.
Implicando consentimiento mutuo, sin daño
Whatever happened, took place with mutual consent, Mr Barucha
Lo que pasó, ocurrió con el consentimiento mutuo
You do possess the capability to share your experiences without mutual consent.
Pueden compartir sus experiencias sin consentimiento mutuo.
The school say he left my mutual consent.
La escuela dice que renunció por consentimiento mutuo.
This was apparently done by mutual consent;
Esto había ocurrido al parecer por consentimiento mutuo.
Saying, `In such cases the defense will argue "mutual consent."
Diciendo: En casos así la defensa alegará «consentimiento mutuo».
No one has any right to abstain except by mutual consent.
Nadie tiene el derecho de abstenerse, a menos que sea por consentimiento mutuo.
They permitted divorce by mutual consent for grave reasons, such as desertion;
Autorizaron el divorcio por consentimiento mutuo cuando mediaban razones graves, por ejemplo la deserción;
Soon after, by mutual consent and without further discussion, the board meeting was abandoned.
Poco después, por consentimiento mutuo y sin más discusiones, la sala de reuniones fue abandonada.
They stopped walking by mutual consent and faced one another. It gave her … a new color.
Por consentimiento mutuo, dejaron de caminar y se miraron el uno al otro. Le dio... un nuevo color.
Traditionally, berthing assignments aboard a Queen's ship were subject to adjustment by mutual consent.
Por tradición, la asignación de camarotes a bordo de una nave de la reina estaba sometida a ajustes por consentimiento mutuo.
Then one night by mutual consent, without a word of love being spoken, we walked by her boarding house and went to my room.
Hasta que una noche, por consentimiento mutuo y sin pronunciar una palabra de amor, pasamos de largo ante su pensión y entramos en la mía.
Long ago, by mutual consent, they had elected to exclude themselves from each other’s minds, except at the most trivial level.
Hacía mucho tiempo, y por consentimiento mutuo, habían decidido excluirse el uno al otro de sus mentes, salvo en lo tocante al nivel más superficial.
Then, by mutual consent, Ayodele spoke. “Then you’re either out of control or contained by us or forced into a false Human shape.”
Luego, por consentimiento mutuo, sólo habló Ayodele¯: Entonces, o tú estás fuera de control, o estás contenido por nosotros, o estás forzado a una falsa forma humana.
(b) By mutual consent of the spouses;
b) por mutuo consentimiento de los contrayentes;
They may also divorce on mutual consent.
También tiene derecho a divorciarse por mutuo consentimiento.
Generally, mutual consent to divorce is required for the divorce to become valid.
En general, para que el divorcio sea válido es necesario el mutuo consentimiento.
Divorce by mutual consent does not exist in Gabonese law.
El divorcio por mutuo consentimiento no existe en el derecho gabonés.
Such programmes are not obligatory for either party, and require mutual consent.
Tales programas requieren el mutuo consentimiento de las partes y no son obligatorios para ninguna de ellas.
Divorce by mutual consent has also been introduced.
Por otra parte, se ha instituido el divorcio por mutuo consentimiento.
(a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent.
a) La capacidad jurídica de los miembros de la futura pareja y, si fueren adultos, su mutuo consentimiento.
The marriage contract is drawn up and finalized on the basis of free and mutual consent.
El contrato de matrimonio se constituye y perfecciona con el libre y mutuo consentimiento.
This agreement is by mutual consent.
Este acuerdo es de mutuo consentimiento.
Helen left my agency by mutual consent.
Helen dejó mi agencia por mutuo consentimiento.
2,000 euros if there's mutual consent, 4,000 if there's a disagreement.
€ 2000 si hay mutuo consentimiento, 4000 si hay un desacuerdo
Well, it's, er, been agreed by, um... by mutual consent that I should, er...pack it in. Er...
Bueno, es... ha sido acordado por... por mutuo consentimiento que yo debería... empacar.
We stepped back away from each other by sudden mutual consent.
Nos separamos por repentino y mutuo consentimiento.
Michael and I, by mutual consent, have not yet told Simone and Katie about their brother's condition.
Michael y yo, de mutuo consentimiento, todavía no hemos contado a Simone y a Katie cuál es la condición de su hermano.
After discussing, and quickly discarding, several new projects, they had by mutual consent agreed to relax, fulfil workaday demands in connection with their discovery, and wait mystically for another inspiration.
Después de comentar varios proyectos nuevos, que fueron prontamente descartados, accedieron por mutuo consentimiento a descansar, atender las demandas normales que pudieran llegar relacionadas con su descubrimiento, y esperar a que llegase otra mística inspiración.
She fell a–laughing at my scruples about marrying, and told me the other was no marriage, but a cheat on both sides; and that, as we were parted by mutual consent, the nature of the contract was destroyed, and the obligation was mutually discharged.
Se echó a reír de mis escrúpulos y me dijo que el otro no había sido un matrimonio, sino un engaño por ambas partes, y que habiéndonos separado por mutuo consentimiento la naturaleza del contrato quedaba anulada y la obligación eliminada.
Shoving aside the French, the English verb to agree invades the field: it is in order to respect an agreement, a pact settled by the mutual consent of the parties involved, that I am placing this object out on this pavement, with all that the international use of the English word implies.
Pasando por encima del francés, está el verbo inglés to agree que invade el campo: para respetar un agreement, un pacto acordado por mutuo consentimiento de las partes, estoy depositando este objeto en esta acera, con todo lo que implica el uso internacional de la palabra inglesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test