Translation for "murdering" to spanish
Translation examples
verb
Flor Contemplación was never accused of murdering her employer.
Flor Contemplación jamás fue acusada de asesinar a su empleador.
They do not have the power to torture or commit murder.
No están autorizadas a torturar o asesinar.
Starving, terrorizing, murdering, raping civilians - all are seen as legitimate.
Se considera legítimo matar de hambre, aterrorizar, asesinar y violar a los civiles.
It was "easier" to murder civilians.
Era "más fácil" asesinar a civiles.
Committing incitement to murder
Inducir a alguien a asesinar a otra persona
Acts done to property with intent to murder
Actos contra la propiedad con la intención de asesinar
Acts done to person with intent to murder
Actos contra la persona con la intención de asesinar
They started to threaten, shoot and capture people, steal and even murder.
Empezaron a amenazar, a disparar y a apresar gente, a robar e incluso a asesinar.
The detainees are released and sent to murder the Syrian people.
Los detenidos son liberados y enviados a asesinar al pueblo sirio.
Murder... you can't just murder someone.
Asesinar. No puedes simplemente asesinar a alguien.
That is why I'm here. Murder is murder.
Por eso estoy aquí asesinar es asesinar.
Capable of murder?
¿Capaz de asesinar?
But murder... is murder.
Pero asesinar... es asesinar.
To murder others
Asesinar a otros,
Murdering unarmed men?
¿Asesinar hombres desarmados?
Murder is illegal.
Asesinar es ilegal.
- Killed, not murdered.
- Matara, no asesinara.
You murdering lunatic.
Usted asesinar loco.
That's murder.
Eso es asesinar.
Killing is killing and murder is murder.
Matar es matar y asesinar es asesinar.
But murder is a habit.
Pero asesinar es una costumbre.
Murder is a habit.
Asesinar es una costumbre.
‘Will they murder us?’ ‘No.
¿Nos van a asesinar? —No.
They preferred to murder.
Preferían asesinar.
"The penalty for murdering—" "No.
El castigo por asesinar… –No.
It is one thing to murder a man, quite another to murder a God on earth.
Una cosa es asesinar a un hombre y otra muy distinta asesinar a un dios en la tierra.
To murder the old man?
¿Asesinar al viejo?
Was she capable of murder?
¿Era capaz de asesinar?
verb
Other than stipulated in this article, anyone who kills a newborn child is charged with murder.
Fuera de este artículo todo aquel que matare a un recién nacido será castigado como homicida.
Murder of members of a racial group or groups;
i) Matar a miembros de un grupo racial;
A person who kills another person in the presence of at least one of the following circumstances shall be guilty of murder:
Comete asesinato el que matare a otro cuando concurre al menos, alguna de las circunstancias siguientes:
Mr. Khalilov escaped again; the gang thereupon threatened his parents with murder.
El Sr. Khalilov volvió a escapar y la banda amenazó entonces con matar a sus padres.
"Any person who commits premeditated murder by any means whatsoever shall be liable to execution."
"Podrá ser sancionado con la pena de muerte quien matare a otro de cualquier manera y con premeditación."
She'll murder me.
Ella me matará.
Murdering innocent... men.
Matar hombres inocentes.
But not murder.
Pero no matar.
I'd be murder.
Te podría matar.
I'll murder you!
¡Te mataré, carroña!
Makes for murder.
Te puede matar.
Conspiracy to commit murder is the same as murder,
Conspirar para matar es igual que matar.
He murdered again!
¡Volvió a matar!
- Can't murder now.
- No puedo matar.
Killing was killing. Murder was murder.
Matar era matar. Un asesinato era un asesinato.
“Paperwork for murder?”
—¿Papeleo por matar?
‘The sixth is murder.’
El sexto es «No matarás».
Murders had been committed, but not for the pleasure of murder.
Habían matado, pero no por el placer de matar.
Will you murder them, too?
¿Los matarás también?
“I’m not capable of murder.”
Sería incapaz de matar.
Because murder is a sin.
Porque matar es pecado.
To murder my sister?
—¿Matar a mi hermana?
Immediately after murdering Lieutenant Gurgen Margaryan, Ramil Safarov attempted to murder another Armenian participant in the course, officer Hayk Mukuchyan, who was staying in another room.
Inmediatamente después de haber asesinado al teniente Gurgen Margaryan, Ramil Safarov intentó dar muerte a otro participante armenio en el curso, el oficial Hayk Mukuchyan, que se encontraba en otra habitación.
Murdered their own young men!
¡Dar muerte a sus propios jóvenes!
“I’m surprised no one’s hired us to murder Rees’ahn.”
—Me sorprende que nadie nos haya contratado para dar muerte a Reesh'ahn.
Usually with mass killing the same method of murder was employed.
En las ejecuciones en masa se solía emplear el mismo método para dar muerte.
Convinced him to murder an Egyptian guard, liberate a people with anger. God countered.
Lo convenció de dar muerte a un egipcio y liberar a un pueblo basado en la ira. Dios contraatacó.
Right now, he and the assassin are on their way to murder King Stephen and his queen.
Ahora, él y ese asesino van camino de Siete Campos para dar muerte al rey Stephen y a su reina.
“An assassin,” he shouted to the gathering, murmuring crowd, “sent by Quar to murder your Calif.
—¡Una asesina —gritó a la murmurante multitud que se iba congregando— enviada por Quar para dar muerte a vuestro califa!
On the other, Marcus, a smooth-moving murderer, smiling as he brought death to the slaves that met his sword.
Por el otro, Marco, un asesino de movimientos ágiles que sonreía al dar muerte a los esclavos que topaban con su espada.
verb
He'd rather have his brain-dead kid take a hit for murder than risk ruining his precious reputation?
¿Preferiria tener a su hijo, cerebralmente muerto, acusado de asesinato antes que arruinar su preciosa reputación?
You worried that convicting an innocent man of murder Might hurt your chances at running for the senate?
¿Cree que acusar a un inocente de asesinato arruinará su candidatura al senado?
Nothing like murder to ruin a snow day.
Nada como un asesinato para arruinar un día de nieve.
You go to prison for murder, he gets to run your empire.
Tú vas a la cárcel por asesinato, él consigue arruinar tu imperio.
They were murdered by a heroin trafficker for trying to wreck his crop.
Fueron asesinados por un traficante de heroína... - ...por intentar arruinar su cosecha.
A dose that massive can induce severe convulsions and evidently, mess up a meticulously crafted murder.
Una dosis tan alta puede inducir convulsiones graves y evidentemente, arruinar un homicidio cuidadosamente planificado.
It’s—it’s murder! You are throwing your own life away.”
¡Cometerás un asesinato! Arruinarás tu propia vida.
It’s their town and their lives, and to rub shoulders with such a twisted murderer could do real damage to a career.
Se trata de su pueblo, en el que tienen que vivir a diario, y alternar con un asesino tan retorcido puede arruinar sus carreras.
I had replaced Henri as the Witness, the one who could bring Werner and the rest of them down on multiple murder charges.
Yo había reemplazado a Henri como el gran testigo, el que podía arruinar a Werner y a los demás con acusaciones de asesinato múltiple.
As to whether the man were guilty of murder or no, his judgment was suspended, but the fact of his having fallen under a cloud, of Mr. Pinfold’s possession of secret knowledge which might or might not bring him to ruin, severed the bond of loyalty which had previously bound them. Mr.
Aunque el hombre fuera culpable de asesinato, había suspendido su juicio; ya que el hecho se desdibujaba ante la posesión de ese secreto que podría o no arruinar a Mr. Pinfold y rompía el lazo de lealtad que previamente los había unido.
At first I had thought it best to expose Paul as a murderer and a fraud but, on second thought (the second thought which followed all too swiftly upon the first, as Paul had no doubt assumed it would), I did not want to risk the ruin of our work.
Al principio había pensado que lo mejor era presentar a Paul como asesino y falsario, pero pensándolo otra vez —que siguió con harta rapidez a la primera, como Paul sin duda había imaginado— no quise correr el riesgo de arruinar nuestra obra.
Mary Lenley was also going to Deptford—to Meister's house, and The Ringer could only have returned to England with one object, the destruction of Maurice Meister. Danger to Meister would inevitably mean danger to Mary Lenley. This knowledge took some of the sunlight of the spring sky and made the grim facade of Scotland Yard just a little more sinister.     Though all the murderers in the world were at large, Scotland Yard preserved its equanimity. He came to Colonel Walford's room to find the Assistant Commissioner immersed in the particulars of a minor robbery.
Sin embargo, le asaltó una idea siniestra: el Campanero, si había regresado a Londres, no era más que para arruinar y perder a Maurice Meister… En la casa del gran abogado iba a vivir Mary Lenley. Y, entonces, sería la muchacha la que iba a correr todos los peligros… Cuando llegó a la Comisaría iba sumido en profundas reflexiones. Se hizo anunciar inmediatamente al comisario, que le recibió sin demora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test