Translation for "asesinar" to english
Translation examples
verb
Flor Contemplación jamás fue acusada de asesinar a su empleador.
Flor Contemplación was never accused of murdering her employer.
No están autorizadas a torturar o asesinar.
They do not have the power to torture or commit murder.
Se considera legítimo matar de hambre, aterrorizar, asesinar y violar a los civiles.
Starving, terrorizing, murdering, raping civilians - all are seen as legitimate.
Era "más fácil" asesinar a civiles.
It was "easier" to murder civilians.
Inducir a alguien a asesinar a otra persona
Committing incitement to murder
Actos contra la propiedad con la intención de asesinar
Acts done to property with intent to murder
Actos contra la persona con la intención de asesinar
Acts done to person with intent to murder
Empezaron a amenazar, a disparar y a apresar gente, a robar e incluso a asesinar.
They started to threaten, shoot and capture people, steal and even murder.
Los detenidos son liberados y enviados a asesinar al pueblo sirio.
The detainees are released and sent to murder the Syrian people.
Asesinar. No puedes simplemente asesinar a alguien.
Murder... you can't just murder someone.
Por eso estoy aquí asesinar es asesinar.
That is why I'm here. Murder is murder.
¿Capaz de asesinar?
Capable of murder?
Asesinar a otros,
To murder others
¿Asesinar hombres desarmados?
Murdering unarmed men?
Asesinar es ilegal.
Murder is illegal.
- Matara, no asesinara.
- Killed, not murdered.
Usted asesinar loco.
You murdering lunatic.
Eso es asesinar.
That's murder.
Matar es matar y asesinar es asesinar.
Killing is killing and murder is murder.
Pero asesinar es una costumbre.
But murder is a habit.
Asesinar es una costumbre.
Murder is a habit.
¿Nos van a asesinar? —No.
‘Will they murder us?’ ‘No.
Preferían asesinar.
They preferred to murder.
El castigo por asesinar… –No.
"The penalty for murdering—" "No.
Una cosa es asesinar a un hombre y otra muy distinta asesinar a un dios en la tierra.
It is one thing to murder a man, quite another to murder a God on earth.
¿Asesinar al viejo?
To murder the old man?
¿Era capaz de asesinar?
Was she capable of murder?
3. Motivo para asesinar a Hariri
3. Motive to assassinate Hariri
Las unidades especiales participaron también activamente en operaciones destinadas a asesinar a palestinos.
The special units also engaged actively in operations to assassinate Palestinians.
3. Motivos para asesinar a Rafiq Hariri
3. Motives to assassinate Rafik Hariri
Omar empezó a explicarnos el plan de asesinar al Presidente.
Omar began explaining about the plan to assassinate the President.
R: Sí, para asesinar a Isaias Afwerki.
Answer: Yes, for the operation to assassinate Isaias Afwerki.
relación con la tentativa de asesinar al Presidente Mubarak
in connection with the assassination attempt on President Mubarak
Las fuerzas de ocupación declararon que habían recibido la orden de asesinar al Sr. Sabah.
The occupying forces indeed declared that Mr. Sabah was targeted for assassination.
Esto se vio claramente hace algunos días con el intento de asesinar al Presidente Karzai.
This was brought home by the attempt made a few days ago to assassinate President Karzai.
P: ¿Por qué quería el régimen asesinar al Presidente Isaias Afwerki?
Question: Why did the regime work to assassinate President Isaias Afwerki?
Esa tentativa consistía sobre todo en atentar contra mi vida y asesinar a mis principales colaboradores.
In particular, that plot involved attempts to assassinate senior members of my staff and myself.
- Asesinar a George.
- To assassinate George.
¿Asesinar al Presidente?
So assassinate the president?
Lo hice asesinar.
I had him assassinated.
- ¡asesinar al Fu... !
KLINK: Assassinate the Fu...!
Para asesinar a Heydrich.
To assassinate Heydrich
Para asesinar a Anna.
To assassinate Anna.
Has dicho "asesinar"?
Did you say assassinate?
- a asesinar gente.
- to assassinate people.
–Eso sería asesinar.
            “That is to assassinate.”
Nosotros no somos partidarios de asesinar.
We do not encourage assassination.
Tienes que asesinar a la gente.
You have to assassinate the people.
Ha ido para asesinar al presidente.
He is here to assassinate the President.
—¿Con el propósito de asesinar al vicepresidente?
For the purpose of assassinating the Vice President?
—¿Pretendías asesinar a la reina?
“You intended to assassinate the queen?”
¡Y están conspirando para asesinar a Castro!
And they’re plotting to assassinate Castro!’
Está tratando de asesinar a nuestra princesa.
He’s trying to assassinate our princess.
verb
También exhortó a que se erradicara la práctica de asesinar a "brujas".
It also urged to eradicate the practice of killing "witches".
Los grupos guerrilleros también son responsables de asesinar representantes de la Iglesia.
The guerrilla groups are also responsible for killing Church representatives.
No obstante, nuestro objetivo no es asesinar a todos los combatientes talibanes.
However, our aim is not to kill every Taliban fighter.
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
It cannot include the right to deliberately kill or maim civilians.
ESTADOS UNIDOS, ACUSADO DE ASESINAR A UNA GUARDIA BRITÁNICA
UNITED STATES ACCUSED OF KILLING THE BRITISH POLICEWOMAN
1. asesinar a miembros del grupo;
1. Killing members of the group;
Los ocupantes entraron en el campamento con el propósito evidente de destruir y asesinar.
The occupiers had entered the camp with the clear intention of destroying and killing.
El asesinar a niños no ha favorecido nunca la paz.
Killing children has never been a recipe for peace.
Los terroristas se sirven de toda una variedad de armas para asesinar, mutilar y exterminar.
The terrorists use an array of weapons to kill, maim and slaughter.
Despachó a asesinos a Túnez para asesinar a dirigentes palestinos.
It dispatched killers to Tunis to kill Palestinian leaders.
Para asesinar humanos.
To kill humans.
En asesinar gente.
It's killing people.
Asesinar te cambia.
Killing changes you.
Volverá a asesinar.
He'll kill again.
Una mujer... ¿asesinar?
A woman... kill?
Asesinar es facil.
Killing it's easy.
No puede asesinar...
You can't kill...
Es aún asesinar.
It's still killing.
Y de que volvería a asesinar.
And would kill again.
Hay un complot para asesinaros.
'There's a plot to kill you!'
Nos va a asesinar a todos.
He’s going to kill us all!”
—¡No nos dejaremos asesinar por vosotros!
We will not let ourselves be killed by you!
—Y por eso vosotros me vais a asesinar a mí.
So you are going to kill me.
Pero ¿asesinar al presidente del Congreso?
Killing the President of the Parliament?
Asesinar a la gente no era su estilo.
Killing wasn’t their style.
verb
Desi Bouterse y 11 cómplices estaban acusados de asesinar a 15 políticos, periodistas y otros opositores a su dictadura militar en diciembre de 1982.
Desi Bouterse and 11 associates are charged in the December 1982 slaying of 15 politicians, journalists and others who opposed his military dictatorship.
Voy a asesinar al hombre lobo de Goblin Mountain.
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain.
Han dicho que... ..utilizado para asesinar a Natalie.
They say that... I bought the knife that was used to slay my Natalie.
Fitzrobert está formando un ejército para asesinar al rey Juan en Londres.
Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.
Jabba asesinará a los Jedi al instante.
Jabba will slay the Jedi on sight!
¿Decidiste asesinar al monstruo, ¿eh?
Decided to slay the monster, huh?
Asesinar tu clan, envenenar tu iglesia.
Slay your clan, poison your church.
¿Quién asesinará a su León de las Cruzadas?
Who would slay your Lion of the Crusades?
¡Yo no puedo asesinar a Gennosuke-sama!
I cannot slay Gennosuke-sama!
Si no memorizo el baile, la Señora me asesinara.
If I don't memorize the dance, Mistress will slay me!
Vio al bastardo asesinar al emperador.
She saw the bastard slay the emperor.
Aquél era el hombre a quien quería asesinar.
This was the man whom he intended to slay.
romperá la paz, o asesinará a su prójimo,
sunder the peace, or slay his fellow,
Hombre o felino, es rápido a la hora de asesinar.
Man or cat, he is swift to slay.
Danos a Baudwin, el que intentó asesinar al príncipe.
Give us Baudwin who tried to slay the Prince.
No dejes que sean utilizados para asesinar a tantos inocentes.
Do not let them be used to slay so many innocents.
Pero en lugar de esto, en una inversión típicamente decadentista, los hombres van a asesinar a la doncella.
Instead, in a Decadent reversal, the men come to slay the maiden.
La grieta ya fue abierta por los que escaparon para asesinar a los escogidos.
The rent has been made once already by the ones who crossed through to slay the Chosen.
Aterrado por la profecía, Arcón ordenó a su esposa que asesinara al bebé.
Terrified of their prediction, Archon ordered his wife to slay the unborn infant.
―¿Y qué hiciste entonces, tú, que fuiste capaz de asesinar a tu hermano por una mujer?
    “And what did you then, you who could slay your brother for the sake of a woman?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test