Translation for "multijurisdictional" to spanish
Translation examples
145. With respect to fisheries, cooperation and coordination between RFMO/As is particularly important to combat IUU fishing in view of the multijurisdictional nature of those activities.
Con respecto a la pesca, la cooperación y coordinación entre las organizaciones o acuerdos regionales de ordenación pesquera reviste particular importancia para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, habida cuenta del carácter multijurisdiccional de estas actividades.
Building upon and utilizing the communications and information tools available within existing National Central Bureaux, the units would be composed of vetted national officials and external advisers who will undertake complex and multijurisdictional investigations.
Las unidades, aprovechando los instrumentos de comunicación e información disponibles en las oficinas centrales nacionales, estarían integradas por funcionarios nacionales cuidadosamente seleccionados y asesores externos que efectuarían investigaciones complejas y multijurisdiccionales.
As far as I’m concerned right now, this is a multijurisdictional investigation.”
Por lo que a mí concierne, en este momento ésta es una investigación multijurisdiccional.
A complicated multijurisdictional investigation like this could take a long time.
Una investigación complicada y multijurisdiccional como esta puede llevar mucho tiempo.
Acknowledging, in this regard, the important progress made towards the implementation of chapter V of the Convention, but recognizing that States parties continue to face challenges in asset recovery owing to, inter alia, differences in legal systems, the complexity of multijurisdictional investigations and prosecutions, lack of familiarity with mutual legal assistance procedures of other States and difficulties in identifying the flow of proceeds of corruption, and noting the particular challenges posed in recovering the proceeds of corruption in cases involving individuals who are, or have been, entrusted with prominent public functions and their family members and close associates,
Reconociendo a este respecto que, pese a los importantes avances logrados en la aplicación del capítulo V de la Convención, los Estados partes siguen encontrando problemas para recuperar los activos debido, entre otras cosas, a las diferencias de los ordenamientos jurídicos, la complejidad de las investigaciones y los procesamientos plurijurisdiccionales, el desconocimiento de los procedimientos de asistencia judicial recíproca de otros Estados y las dificultades para seguir el rastro del producto de la corrupción, y observando los problemas particulares que plantea la recuperación del producto de la corrupción cuando están implicadas personas que desempeñan, o han desempeñado, funciones públicas prominentes y sus familiares o estrechos colaboradores,
Acknowledging the important progress made towards the implementation of chapter V of the Convention, but recognizing that States parties continue to face challenges in asset recovery owing to, inter alia, differences in legal systems, the complexity of multijurisdictional investigations and prosecutions, lack of familiarity with mutual legal assistance procedures of other States and difficulties in identifying the flow of proceeds of corruption, and noting the particular challenges posed in recovering the proceeds of corruption in cases involving individuals who are, or have been, entrusted with prominent public functions and their family members and close associates,
Reconociendo que, pese a los importantes avances logrados en la aplicación del capítulo V de la Convención, los Estados partes siguen encontrando problemas para recuperar los activos debido, entre otras cosas, a las diferencias de los ordenamientos jurídicos, la complejidad de las investigaciones y los procesamientos plurijurisdiccionales, el desconocimiento de los procedimientos de asistencia judicial recíproca de otros Estados y las dificultades para seguir el rastro del producto de la corrupción, y observando los problemas particulares que plantea la recuperación del producto de la corrupción cuando están implicadas personas que desempeñan, o han desempeñado, funciones públicas prominentes y sus familiares o estrechos colaboradores,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test