Translation for "moults" to spanish
Moults
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The ecdysteroid system is used by crustaceans and other arthropods as the major endocrine signalling molecules, regulating processes such as moulting and embryonic development.
Los crustáceos y otros artrópodos utilizan el sistema ecdisteroide como las principales moléculas de señalización endócrina, mediante las cuales regulan procesos como la muda y el desarrollo embrionario.
After moulting, they head back out to sea to feed.
Luego de la muda de piel, regresan al mar a alimentarse.
The spider crabs are not only here to moult, but to mate.
Estos cangrejos araña no solo vinieron a la muda, sino también a aparearse.
Some of the adults are going through their pre-breeding moult before going to sea to fatten up for courtship.
Algunos adultos están atravesando la fase de muda pre-apareamiento antes de ir al mar a engordar para el cortejo.
Don't worry about the iguana, moulting is a natural process.
No se preocupen por la iguana, la muda de piel es algo normal.
It is, it must be said, rather disfiguring, but it will disappear at the next moult and it hasn't lessened the affection of the bird's partner.
Podría decirse que ésto los desfigura pero desaparecerá con la próxima muda y no disminuye los cuidados de los padres del ave.
By the time the spring moult arrives, their poor diet has left them suffering from a serious deficiency of vital minerals.
En el momento de la primavera llega la muda, su mala alimentación les ha hecho sufrir una deficiencia grave de minerales vitales.
Looks like... Moult.
Parece...una muda.
It's only interested in the softest-shelled, most recently moulted crabs.
Sólo le interesa los que tienen el caparazón más blando quienes hicieron la muda recientemente.
The adults must go to sea to build up their strength before returning to the colony for one last ordeal before winter - the moult.
Los adultos deben regresar al mar a recuperar fuerzas antes de regresar a la colonia para una última y terrible experiencia antes del invierno: la muda.
I believe it is an epidermal layer cast off during moulting.
Creo que es una capa epidérmica desprendida durante una muda.
'Or Moulting Lake,' suggested Max.
—O lago Muda —añadió Max.
Buruu grounded until his winter moult.
Buruu atado a tierra hasta la muda de invierno.
Her black dress had turned into a smock of moulting feathers.
Su vestido negro se había convertido en una bata de plumas de muda.
There are lots of them scattered all over the desert – it must be the moulting season.
Las hay en gran cantidad esparcidas por el suelo en medio del desierto. Debe de ser la estación de la muda.
But he did not, suddenly, want to leave the moulted feathers to wilt in the dusty shop.
Pero no le agradó la idea de dejar que las plumas caídas en una muda se marchitaran en la polvorienta tienda.
Cobbler would know what to do with a girl who had begun to moult in the middle of a party.
él sabría lo que había que hacer con una chica que había empezado la época de muda en plena fiesta.
These are not armed, and they are in several sizes which Portia surmises to be adult and juveniles of various moultings.
No están armados, y son de diversos tamaños, lo que Portia supone que indica que son adultos y jóvenes en diversos grados de muda.
We got up a petition and explained certain things to him about moulting and what-have-you.
Le hicimos llegar una petición y le explicamos algunas cosas relativas a la muda y otras cuestiones.
Hemingway said, ‘Maybe they’ve just moulted. When it moults the whole crab has to climb out of its old shell . . . Of course these companions look the right size to be females.
—A lo mejor acaban de hacer la muda —dijo Hemingway—. Cuando eso pasa, el cangrejo entero tiene que salir de su antiguo caparazón… Claro que estos acompañantes parecen del tamaño de hembras.
verb
As it grows, so it will repeatedly moult and expand into a bigger, thicker skin.
A medida que crece, mudará su piel repetidamente y se desarrollará dentro de una piel más grande y gruesa.
I've got mature first instar Phaenicia sericata about to moult.
tengo fenicia sericata en primer instar madura ya casi lista para mudar de piel.
Then, when the feathers begin to moult...
Luego, las plumas empiezan a mudar....
Like walruses, they also need to moult.
Como las morsas, también necesitan mudar piel.
Now they can moult the outer layers of their skin, rubbing themselves up against the rocks
Ya pueden mudar las capas exteriores de su piel, refregándose contra las rocas.
A few months later they started to moult.
Unos meses después empezaron a mudar la pluma.
But I believe it will moult at the end of autumn, when it grows its winter coat.
Pero creo que mudará las plumas al final del otoño, cuando le crezca el pelo de invierno.
Yet until the beast moults again, my armies languish with weaklings in command.
—Pero ahora, hasta que la bestia vuelva a mudar las plumas, mis ejércitos languidecen con debiluchos a la cabeza.
Her moult would begin soon, and in this weather any stray gust might sweep the falcon beyond a ridge and out of sight.
Estaba a punto de mudar el plumaje y, con el tiempo que hacía, cualquier golpe de viento podría empujar al halcón más allá de la cresta de las colinas hasta que se perdiera de vista.
they called her. “Storm Girl.” The bushimen whispered that she was training the beast for the day it would begin its moult, growing new feathers to— Wait.
«Arashinoko», la llamaban. «Chica de las Tormentas». Los bushimen murmuraban que estaba entrenando a la bestia para el día en que empezara a mudar las plumas, para cuando le crecieran otras nuevas para… Espera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test