Translation for "miscalculation" to spanish
Translation examples
“You think this is one of those miscalculations?”
—¿Crees que este es uno de los cálculos erróneos?
A miscalculation, she now saw.
Un cálculo erróneo, veía ahora.
Sometimes that serves him well. More often, it leads to miscalculation.
A veces eso le sirve, pero con más frecuencia lleva a cálculos erróneos.
Perhaps not a coincidence, but a miscalculation by the confused young woman?
Tal vez no sea una coincidencia, sino un cálculo erróneo debido a la confusión de la joven.
The Enclave made a miscalculation. It started with too small a population inside the wall.
El Enclave hizo un cálculo erróneo: empezó con una población interna demasiado pequeña.
A miscalculation on General Sturm’s part caused artillery to injure your units in the field.”
Un cálculo erróneo del general Sturm hizo que la artillería atacase a sus unidades en el campo.
It was a miscalculation On Caliph's part, perhaps the only mistake he has made up to now.
Fue un cálculo erróneo de parte de Califa, tal vez el único error que ha cometido hasta ahora.
Things and places where the fatal move can always be traced to the carelessness or miscalculation of Barker, the killer, who was finally succeeded in overcoming his peer, Barker the warrior.
Cosas y lugares donde el paso fatal puede localizarse en el descuido o el cálculo erróneo de Barker, el asesino, que finalmente ha tenido éxito en vencer a su par, Barker, el guerrero.
noun
His experience with UNOSOM I could have encouraged miscalculation.
Su experiencia con la ONUSOM I podía haberlo inducido a error.
In their view, the decision to eliminate Mr. Hariri was "a strategic miscalculation", not dissimilar to other miscalculations made by the Syrian Government.
A su juicio, la decisión de eliminar al Sr. Hariri fue "un error estratégico", parecido a otros errores cometidos por el Gobierno de Siria.
It is Wolsey’s miscalculation, not ours.
Es error de Wolsey, no nuestro.
To be born in your reign is a miscalculation but to die in it is a joy.
Haber nacido en su reino es un desacierto pero morir en él es una alegría.
Another critical miscalculation on your part, dear boy.
Uno más de tus desaciertos críticos, querido amigo.
After her own degrading miscalculation—for this was what her first romance must have been, it ended in such a flurry of misery—Foxy sought shelter in Ken’s weatherproof rightness.
Después de su propio y degradante desacierto —pues eso tenía que haber sido su primer amor, terminado en tal agitación de desdicha—, Foxy buscó refugio en la impermeable rectitud de Ken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test