Translation for "miscalculating" to spanish
Miscalculating
verb
Translation examples
Or miscalculate your own mood and act on impulse.
O calcular mal tu estado de ánimo y actuar por impulso.
and Hong Kong-a present from his daughter after too many miscalculated middle-of-the-night phone calls.
un regalo de su hija después de demasiadas llamadas en plena noche por calcular mal el cambio horario.
The thoughts made him miscalculate, and his slice took only a small cut—a spray of blood—from the weak point at her side, where her armor joined.
Los pensamientos lo llevaron a calcular mal y el tajo que le provocó en el punto débil de su flanco, donde se unía la armadura, fue pequeño: nada más un poco de sangre.
They’d plucked Mim from Darien’s main drag after she miscalculated the margin of safety while trying to outrun a skel swarm she’d accidentally wandered into.
Recogieron a Mim en la calle principal de Darien después de que calculara mal el margen de seguridad cuando intentaba escapar de un enjambre de skels con los que se había topado de manera fortuita.
And the writer again miscalculated, or perhaps the icy atmosphere left behind by his story made him feel, I don't know, uncomfortable, awkward, and in situations like that, any attempt to put things right almost only ever succeeds in making matters worse, it's best just to keep very still and quiet.
Y el escritor volvió a calcular mal, o el ambiente helado que había dejado su historia lo hizo sentirse, no sé, incómodo, en falso, y eso lleva casi siempre a empeorar las situaciones con cualquier movimiento para arreglarlas, lo mejor es quedarse quieto y callado.
Another popular take-off is a mountaintop with a sheer drop of say 500 meters but you must find it, because you will be surprised how easy it is to miscalculate your deflection offset, and have some hidden projection, some fool of a crag, rush forth to catch you, causing you to bounce off it into the brush, thwarted, mangled and unnecessarily alive.
Otro modo popular de despegue es el pico de una montaña con una brusca caída de, digamos, unos 500 metros, pero hay que encontrarlo, porque le sorprendería ver qué fácil es calcular mal el ángulo de desviación, ver una proyección oculta, una estúpida arista que protubera para atraparlo, lo cual le haría rebotar en las malezas, frustrado, destrozado e innecesariamente vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test