Translation for "mercilessness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
With their devastating and merciless impact, such weapons should by no means be used against humankind, even as a last resort.
Con sus devastadoras y despiadadas consecuencias, tales armas no deberían ser empleadas por ningún motivo contra la humanidad, ni siquiera como último recurso.
The regime in Libya had notoriously engaged in merciless repression with the aim of putting down any kind of political opposition.
Es sabido que el régimen libio ha iniciado una represión despiadada con objeto de poner fin a todo tipo de oposición política.
The Human Rights Council was facing a test of its credibility and the judgement of history would be merciless.
109. El Consejo de Derechos Humanos se enfrenta a una prueba de credibilidad y el juicio de la historia será despiadado.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
Es así como Azerbaiyán imputa pérfidamente a los armenios la masacre despiadada de la población civil de Khogali.
Fortunately, the world recognized the evils known as Nazism and fascism and raised a merciless and heavy combat against them.
Afortunadamente, el mundo reconoció los males conocidos como nazismo y fascismo y emprendió una despiadada y firme lucha contra ellos.
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless.
El enemigo que se nos enfrenta hoy no es menos peligroso ni menos despiadado.
Terrorism is a real and merciless threat against humanity.
El terrorismo es una amenaza real y despiadada para la humanidad.
If the U.S. administration connives at and patronizes the screening of the film, it will invite a strong and merciless countermeasure.
Si la administración de los Estados Unidos actúa en connivencia con la proyección de la película y la auspicia, dará pie a que se aplique una contramedida fuerte y despiadada.
We find ourselves facing a new confrontation: borderless, merciless, indiscriminate and inhumane.
Nos encontramos de pronto ante un nuevo tipo de enfrentamiento: ilimitado, despiadado, indiscriminado e inhumano.
There has been military occupation, the closing of cities and merciless blockades.
Se ha producido una ocupación militar, se han cerrado ciudades y se han llevado a cabo bloqueos despiadados.
They're quite merciless.
Son bastante despiadados.
Ming the merciless.
- Ming el Despiadado.
ambitious and merciless.
ambicioso y despiadado.
And quite merciless.
Y muy despiadada.
The most merciless.
Las más despiadadas.
- of merciless butcher.
- de asesino despiadado.
And they're merciless.
Y son despiadados.
Merciless, yet kind.
Despiadada, pero amable.
Merciless, ungrateful, unfaithful.
Despiadado, desagradecido, ingrato.
Merciless, exhausting.
Despiadado, agotador.
Inhuman, merciless.
Inhumana, despiadada.
Merciless and savage.
«Despiadados y salvajes».
The lights were merciless.
Las luces, despiadadas.
The soldiers were merciless.
Los soldados eran despiadados.
Sufficient it is to say that I play with those souls as they played with their victims, and with the same mercilessness, only a thousand times enhanced.
Sea suficiente decir que yo juego con esas almas igual como ellas jugaron con sus víctimas, y con la misma inclemencia, sólo que mil veces acrecentada.
According to the locally culled data, the colonists on Resurgam called such phenomena razorstorms, on account of the merciless flensing quality of the airborne dust.
Según los datos recogidos in situ, los colonos de Resurgam llamaban a dicho fenómeno tormenta-cuchilla, debido a la inclemencia del polvo aerotransportado.
Then the sun shone again in a diaphanous sky, as merciless as before, while the civic brigades cleared the streets of the debris left by the flood, and the next day’s black cloud began to form on the crests of the hills.
Luego volvía a brillar el sol en el cielo diáfano con la misma inclemencia de antes, mientras las brigadas cívicas despejaban las calles de los escombros de la creciente, y empezaba a concentrarse en las crestas de los cerros la nube negra de mañana.
Dreaming. I liked to say the word to myself, as if that might enable me to participate in their spiritual kingdom, in the spirit-filled realm of these paintings, which otherwise seemed to survive only on reserves, far away in the merciless desert that some of them could still read like a book or a song.
«Ensueño», me gustaba repetir esa palabra para mis adentros, como si de esa manera yo pudiera participar de todo ese reino espiritual, de ese fascinante universo al que remitían aquellas pinturas que, al parecer, ya sólo existía en las reservas —esos territorios perdidos en la inclemencia del desierto—, universo que sólo unos pocos eran capaces de interpretar como un libro o una canción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test