Translation for "inclemencia" to english
Inclemencia
noun
Similar context phrases
Translation examples
22. Los países insulares serán especialmente vulnerables a los efectos de los cambios climáticos y de la elevación del nivel del mar descritos en los párrafos precedentes, puesto que comprenden numerosas islas y atolones de poca elevación, albergan a una gran proporción de sus poblaciones y llevan a cabo actividades económicas importantes en las zonas costeras, dependen de un suministro natural de agua dulce muy limitado, disponen de superficies muy limitadas de tierra cultivable y están muy expuestos a frecuentes inclemencias meteorológicas como las tormentas.
22. Island countries will be particularly vulnerable to the impacts of the climate change and sealevel rise described above because they include numerous low-lying islands and atolls, house high proportions of their populations and carry out major economic activities in coastal zones, depend on very limited natural availabilities of freshwater, have very limited areas of arable land and are at great risk from frequent inclemencies of weather such as storms.
El Presidente Calderón Sol: Permítaseme iniciar mi intervención manifestando nuestro pesar por la pérdida de vidas humanas y destrucción causadas por las inclemencias de la naturaleza en las naciones hermanas del Caribe, con las cuales nos solidarizamos.
President Calderón Sol (interpretation from Spanish): Allow me to begin by expressing our sorrow at the loss of human life and the material damage caused by the inclemencies of nature in our sister nations of the Caribbean.
44. Para gozar de buena salud no sólo se necesita una buena dieta, atención de salud y agua potable, sino también una vivienda adecuada que, como mínimo tenga espacio suficiente, sea limpia, esté bien ventilada, reciba luz natural y pueda soportar las inclemencias meteorológicas.
44. Good health requires not only adequate nutrition, health care and safe drinking water but also adequate shelter, which at a minimum is sufficiently roomy, free of dirt, well ventilated, well lit by sunshine and capable of withstanding the inclemencies of weather.
Los problemas relativos a los desastres naturales, y en particular a las inclemencias climáticas, son de antigua data y los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen que estar dispuestos a lidiar con ellos indefinidamente.
Problems relating to natural disasters, particularly inclemencies of weather, are long-standing problems with which SIDS will have to be prepared to cope indefinitely.
La situación geográfica y el tamaño hacen que los pequeños Estados insulares en desarrollo sean particularmente susceptibles a las inclemencias de las condiciones atmosféricas (por ejemplo, tormentas tropicales, huracanes, tifones, sequías) y los peligros geológicos (por ejemplo, erupciones volcánicas, ondas sísmicas), debido a que cuando se producen daños suelen tener una escala nacional.
36. Geographic location and size render small island developing States particularly susceptible to inclemencies of weather (e.g. tropical storms, hurricanes, typhoons, droughts) and geological hazards (e.g. volcanic eruptions, seismic waves) because when damage occurs, it occurs on a national scale.
Como todo espía perfecto, poseía la inclemencia del verdugo y la paciencia del micrógrafo.
Like every perfect spy, he was composed of the inclemency of the executioner and the patience of a micograph.
Movió la cabeza, como por alguna leve decepción, o por una inclemencia del tiempo. —Lo siento —dijo.
He shook his head, as if over some mild disappointment, or some inclemency of the weather. – I’m sorry, he said.
Sin embargo, mi abuela —había escrito su descendiente— se negó a internarse en las remotas tierras vírgenes y a enfrentarse a las inclemencias del Norte.
My grandmother,“wrote the descendant,“how ever,refused to go further into the wilderness and face the inclemencies of the north.
Descansaba a veces en aldeas desiertas o en casas deshabitadas cuando las inclemencias del cielo se volvían insostenibles y después reemprendía la marcha.
He would rest now and then in a deserted village or an abandoned house when the inclemency of the elements prevented him from going on.
Observaban con gesto depredador a otros dos varones que estaban pescando en la presa, los cuales iban vestidos de un modo más apropiado para las inclemencias de la estación.
In a predatory manner, they were regarding two other men who were fishing in the quarry and who were more appropriately dressed for the seasonal inclemencies.
– Yo no -dijo él-. ¿Y usted? Ella se quedó con la segunda taza de té a mitad de camino y lo increpó con unos ojos que habían sobrevivido a la inclemencia.
“I have not,” he said. “Have you?” She sat with her second cup of tea halfway to her mouth and rebuked him with eyes that had survived so many inclemencies.
Salió a cabalgar por el parque muy temprano, pese a las inclemencias del tiempo. Estaba nublado, hacía frío y caía una ligera aunque persistente llovizna que hacía que todo y todos estuvieran incómodos y mojados.
He went out for an early morning ride in the park despite the inclemency of the weather—it was cloudy and chilly, and a light but persistent drizzle kept everything and everyone uncomfortably damp.
Aquel año había invitado, para ser su tutor en filosofía, al más célebre filósofo de aquellos tiempos, monsieur René Descartes, pero éste había fallecido hacía poco, a causa de la inclemencia del clima sueco.
She had that year entertained as her tutor in philosophy the most renowned philosopher of the age, Mounseer René Descartes, but he was lately dead, from the inclemency of the Swedish climate.
¿Y acaso no se profirieron muchas excusas acerca de la inclemencia del tiempo y las malas cosechas y la enfermedad que había habido en la aldea y la banda de soldados que habían pasado por allí y habían matado a los hombres jóvenes y fuertes de la aldea?
And were there not many excuses proferred about the inclemency of the weather, and the crops that had failed, and the sickness there had been in the village, and the band of soldiers who had passed by and murdered several of the strong young men of the village?
A medida que el verano se desvanecía y entrábamos en el otoño, las inclemencias se multiplicaron, trayendo vientos furiosos y lluvias torrenciales, y en esos momentos el buque no parecía más seguro ni sólido que el barquito de papel de un niño.
As summer melted away and we headed into autumn, the inclemencies multiplied, bringing down some wild winds and pelting rains, and at those moments the ship felt no more safe or solid than a child’s paper boat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test