Translation for "meet with" to spanish
Translation examples
Waking up early, going to radio stations, meeting with...
Despertarse temprano, ir a estaciones de radio, juntarse con...
She goes straight from York to a meeting with Dr Clarkson.
Irá directo desde York para juntarse con el Dr. Clarkson.
You took root in my soil, without our roots ever being able to meet.
Has arraigado en mi suelo sin que nuestras raíces pudieran juntarse.
The ghoul lost a little of his grin, though his lips still didn’t meet.
El chacal dejó de sonreír, aunque no por eso llegaron a juntarse sus labios.
He saw the lips of the lovers meet, and then heard Cornelius send Rosa away.
Vio juntarse los labios de los dos jóvenes y luego oyó a Cornelius despedir a Rosa.
The patterns of blankness began to meet up, and he slowed his step for fear of losing his way.
Las líneas vacías comenzaron a juntarse y Dirk redujo el paso por miedo a perderse.
The members of the group went different ways, after agreeing to meet one hour later at a predetermined street corner.
Los miembros del grupo se separaron, con el compromiso de juntarse al cabo de una hora en una determinada esquina.
When the men gathered again for the fourth night I knew somehow that this was to be the last meeting.
Cuando los hombres volvieron a juntarse para la cuarta noche, supe de alguna manera que ésta sería la última reunión.
Only Bostar favored the difficult march toward the western coast and the benefits of meeting up with the fleet.
Sólo Bóstar fue partidario de la dificultosa marcha hacia la costa occidental y de los beneficios de juntarse con la flota.
—Papa-Lo plan to meet up with Shotta Sherrif talk serious things where nobody can hear them.
—Papa-Lo tiene planeao juntarse con Matasheriffs pa hablar de cosas serias cuando nadie los pueda oír.
They swapped phone numbers and e-mail addresses and agreed to meet up in late February or early March to film the interview.
Intercambiaron teléfonos y direcciones electrónicas y quedaron de acuerdo en juntarse a fines de febrero o comienzos de marzo para filmar la entrevista.
He lived in south-west Brooklyn, almost at the edge of the yellow artery on the subway map, shortly before it meets the river.
Hilmi vivía en el sudoeste de Brooklyn, casi pegado a la arteria amarilla trazada en el mapa del metro, un poco antes de juntarse con el río.
verb
This is sad news to report to this Meeting.
Es triste tener que informar esto a esta Reunión.
As I understand it, we just had a third meeting.
Según yo entiendo, acabamos de tener una tercera sesión.
Meetings could be one or two weeks in duration.
Las reuniones podrían tener una duración de una o dos semanas.
Each such meeting might last half a day.
Estas reuniones podrían tener una duración de media jornada.
Having the capacity and the capability to meet demand
Tener la capacidad y los medios para atender la demanda
We are going to have to conclude our meeting.
Vamos a tener que terminar nuestra sesión.
(e) To meet a priest;
e) A tener acceso a un sacerdote;
We're having a meeting.
Pero vamos a tener una reunión.
We ought to have a meeting.
Debíamos tener una reunión.
And reply to his request for a meeting.
Y responded a su petición de tener un encuentro.
They’d have to meet his demands.
Iban a tener que acceder a sus demandas.
We could have a special meeting.
Podríamos tener una reunión especial.
verb
An important task of the Meeting would be to examine why reforms had not succeeded and to find viable solutions.
Uno de los objetivos importantes de la reunión sería examinar por qué las reformas no habían tenido éxito y hallar soluciones viables.
He hoped the meeting would contribute to finding solutions to those problems.
Expresó la esperanza de que en el curso de la reunión se aportaran elementos para hallar soluciones a esos problemas.
But there is a place where we all can meet to find solutions: the United Nations.
Pero existe un lugar donde todos podemos reunirnos para tratar de hallar soluciones: las Naciones Unidas.
Those are purposes highly beneficial to humanity that will help us to meet existential challenges.
Son usos muy beneficiosos para la humanidad, que permiten hallar respuestas a los desafíos existentes.
We meet in this forum to seek -- and to find -- solutions to the problems that I have touched upon in my statement.
Nos reunimos en este foro para buscar y hallar soluciones a los problemas que abordé en mi declaración.
And you'll meet the same end.
Y hallarás el mismo fin.
YOU ARE SURE TO MEET YOUR DOOM was one of them, and
HALLARÁS TU PERDICIÓN era una de ellas, y
Then I said, “But I might meet it in battle.
—Y agregué—: Pero yo podría hallar mi fin en la batalla.
- You never got to meet him in the evening and alone.
—Es que aún no se le pudo hallar solo y de noche.
One place to meet death was as good as another.
Un lugar donde hallar la muerte era tan bueno como otro cualquiera.
It was pleasant; no doubt exciting, to meet a manifestation like that of Marywell.
Era, sin duda, grato e interesante hallar una manifestación como la del "Pozo de María".
“Yes,” Ian Duncan gasped, and started out into traffic to meet it.
—Sí —jadeó Ian Duncan, y se internó en el tráfico para hallar a Miller.
This was dangerous to me: a motor, meeting sudden resistance, might burn out;
Esto era peligroso para mí: un motor, al hallar una súbita resistencia, podía quemarse;
verb
The developing troop-contributing countries should not suffer because others were not meeting their obligations.
Los países en desarrollo que aportan tropas no deberían sufrir debido a que otros países incumplen sus obligaciones.
No better instrument has been devised for arriving at truth than to give a person in jeopardy of serious loss notice of the case against him and an opportunity to meet it.
No se ha inventado un medio mejor para llegar a la verdad que advertir a quien corre el riesgo de sufrir un grave quebranto de la incoación de una causa y darle la oportunidad de defenderse.
Many of the staff members who approach the Office still feel that there is inadequate support in place in the Organization to meet the needs of victims of harassment, and many fear retaliation if they bring complaints.
Muchos de los funcionarios que se dirigen a la Oficina todavía creen que no hay apoyo suficiente en la Organización para atender las necesidades de las víctimas de acoso y temen sufrir represalias si presentan una denuncia.
School children, regardless of gender, who meet required criteria are admitted to higher educational levels and to university without having to take examinations.
Los escolares que cumplen los requisitos necesarios son admitidos a niveles superiores de educación y a la universidad sin necesidad de sufrir exámenes.
After suffering decades of hardship and non-participation in political life, women had demonstrated their worth and their ability to meet challenges and assume responsibility.
Después de sufrir decenios de dificultades y de no poder participar en la vida política, las mujeres han demostrado su valía y su capacidad de afrontar retos y asumir responsabilidades.
“Stand aside! Or you will meet the same fate!”
—¡Apártate, o sufrirás el mismo destino!
Who knows how many meetings like this she’s suffered through.
Quién sabe cuántas reuniones como esta habrá tenido que sufrir.
I have undertaken in spite of a racking cold to address a dozen meetings before the election is over.
… A pesar de sufrir un terrible catarro, tengo que pronunciar una docena de discursos antes de las elecciones.
The false heir will meet with a little ‘accident.’ But through my wife, I have a direct right to the throne.
El falso heredero sufrirá un pequeño «accidente». Pero a través de mi esposa, tengo acceso directo al trono.
No sense in wasting lives if the Martha Ann should meet the same fate as the others.
Carece de sentido arriesgar muchas vidas cuando el Martha Ann se expone a sufrir el mismo destino que los otros barcos.
The kitten was awake, but wearing a look of shock and numbness. He did not meet Fritti's gaze. "You there!"
El gatito estaba despierto, pero tenía la expresión ausente de alguien que acaba de sufrir una fuerte impresión y no devolvió la mirada de Fritti. —¡Eh, tú!
verb
To this effect they should present their offshoring plans and ideas in the relevant HLCM working group meetings for discussion and brainstorming.
A estos efectos, deberían presentar en las reuniones de los grupos de trabajo correspondientes del Comité de Alto Nivel sobre Gestión sus planes y sus ideas en la materia para someterlas a un debate y suscitar nuevas ideas.
District court cases that meet minimum requirements for interest in the case and the time-limits for appeal go to the Supreme Court.
Los casos correspondientes a los tribunales de distrito que reúnen los requisitos mínimos para suscitar el interés necesario y se ajustan a los plazos para proceder a la apelación van a pasar al Tribunal Supremo.
The Minister now attends Cabinet meetings of the Government and has a regular opportunity to raise this issue on a consistent basis.
El Ministro asiste ahora a las reuniones del Gabinete del Gobierno y tiene así una oportunidad periódica de suscitar sistemáticamente esta cuestión.
The novelty of these cases has been noted, but they appear to meet with approval. Note Bénabent, D 1989, p.429 at pp.430–431.
Estos casos, cuya novedad se ha señalado, parecen suscitar aprobación Véase Bénabent, D 1989, pág. 429 en las págs. 430 y 431.
Fielding informed us in staff meeting that we had five autopsies, including a "floater," or decomposed body from the river, a prospect that never failed to make everybody groan.
Fielding nos informó durante la reunión del equipo de que teníamos cinco autopsias, entre ellas la de un «flotador», es decir, un cuerpo en descomposición rescatado del río, perspectiva que nunca dejaba de suscitar gruñidos de desagrado.
I have no doubt that you feel the same way yourself, and that you would not care to stake the whole credit of the Gazette upon this adventure until we can meet the chorus of criticism and scepticism which such articles must of necessity elicit.
No dudo que usted sentiría lo mismo y que no querría arriesgar todo el crédito de la Gazette en esta aventura mientras no podamos hacer frente al coro de censura y escepticismo que estos artículos deberán forzosamente suscitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test