Translation for "meet a with" to spanish
Translation examples
To meet at Vienna.
Reunirse en Viena.
(a) To meet or assemble peacefully;
a) A reunirse o manifestarse pacíficamente;
Meet on a monthly basis
- Reunirse mensualmente;
Meet donors;
Reunirse con los donantes;
It is not enough to meet for meeting's sake.
No es suficiente reunirse por el mero hecho de reunirse.
On the Panel's own website, the process was summed up with humour as: "meet, consult, meet, consult, draft, redraft, meet, redraft, meet, redraft".
En el sitio web del Grupo el proceso se resumió con humor de la siguiente forma: "reunirse, consultar, reunirse, consultar, redactar, reescribir, reunirse, reescribir, reunirse, reescribir".
You’re bound to meet.
Tendrá que reunirse con ellos.
To meet with the Serbians.
—A reunirse con los serbios.
Come and meet everyone.
Vengan a reunirse con todos.
Ultimately, if he wants to meet him, he will have to meet him in death. There is the suitcase.
En definitiva, si desea reunirse con él, tendrá que reunirse con él en la muerte. Está la maleta.
Everyone is meeting at our house.
Tienen que reunirse todos en nuestra casa.
Come out and meet us.
Salgan a reunirse con nosotros.
“And maybe they were going to meet but—”
—Quizá fueran a reunirse, pero …
“You had arranged to meet?” “No.
—¿Habían acordado reunirse? —No.
One of them moved to meet hip.
Una de ellas se acercó para reunirse con él.
Said he wanted to meet with her.
Que quería reunirse con ella.
To meet this objective, the Committee will:
Para cumplir este objetivo, el Comité:
In order to meet these goals, the organization:
Para cumplir esos objetivos, la organización:
We must meet our responsibility.
Tenemos que cumplir nuestra responsabilidad.
• To meet the three criteria:
Cumplir tres criterios:
Meet existing commitments
Cumplir los compromisos vigentes
We have a timetable to meet.
—Hemos de cumplir unos plazos.
We have a schedule to meet.
Tenemos un programa que cumplir.
I have to meet my quota.
Tengo que cumplir con mi cuota.
I would be better off to meet their demands.
Mejor sería cumplir con las exigencias de ellos.
I seem to meet their least desire,
Me parece cumplir sus mínimos deseos,
To meet such schedules, we have to drive recklessly;
Para cumplir esas exigencias, hemos de conducir a lo loco;
Voorhees had been confident of meeting the deadline.
Voorhees tenía confianza en cumplir los plazos.
I remember her, and strive to meet her standard.
La recuerdo y me esfuerzo por cumplir con su estándar.
More than enough men to meet our purposes.
Más hombres de los necesarios para cumplir nuestro objetivo.
with that inheritance I had to meet my obligation to be affectionate.
con esta herencia tenía que cumplir mi deber afectivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test