Translation for "manliness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Seems more like extreme manliness to me.
A mí me parece hombría extrema.
You humiliate my manliness intentionally.
Humillas mi hombría intencionalmente.
I'm quite secure with my manliness.
Estoy seguro con mi hombría.
Prince, you have shown manly resolve
Príncipe, has mostrado audacia y hombría
Ever will you challenge my manliness?
Nunca retes mi hombría.
Exert your manliness.
Ejerce tu hombría.
Manliness is also tenderness... and gentleness... and consideration.
La hombría también es ternura, delicadeza y consideración.
You've been talking about manliness.
Me hablas de hombría.
Rush to your manly strains
Te precipite a la hombría
- In a manly way, of course.
- De una forma hombría, por supuesto.
A boy imitating manliness, at least an adolescent’s conception of manliness.
Un chaval fingiendo hombría o como mínimo la idea que un adolescente tiene de la hombría.
Are you without inspiration and manliness?
¿No tienen inspiración ni hombría?
It was an opportunity for manly display.
Era la oportunidad perfecta para una exhibición de hombría.
They have lost their manliness.
Han perdido la hombría, solo saben fanfarronear.
No, Crach, no demonstrations of bravery and manliness.
No, Crach, ninguna prueba de hombría y valentía.
His manliness and fearlessness won my admiration.
Se ganó mi admiración por su hombría y arrojo.
What does this do to a man, to his sense of manliness?
¿Qué hace esto a un hombre, a su sentido de hombría?
Gottfrid detested any failure of manliness.
Gottfrid detestaba cualquier signo de falta de hombría.
Masculinity is understood in many contexts as being stoic, self-reliant, tough, brave, vigorous, daring and aggressive, and in many countries men are taught that to be competitive and aggressive is "manly".
En muchos contextos, la masculinidad se identifica con estoicismo, confianza en sí mismo, resistencia, valentía, vigor, osadía y agresividad y en muchos países se enseña a los hombres que lo "varonil" es ser competitivo y agresivo.
36. Research has shown that the value-added for men of increased involvement in families includes better bonding and better relationships with children, leading to greater emotional maturity in men and more enjoyment of life; improved relationships between women and men; and a less burdensome and more relaxed concept of manliness, resulting in less need for emotional control.29
Las investigaciones han demostrado que, para el hombre, su mayor participación en la vida familiar crea, como valor añadido, un vínculo más estrecho y una mejor relación con los hijos, lo que le otorga más madurez emocional y le permite disfrutar más de la vida, mejora las relaciones entre mujeres y hombres y promueve un concepto de la masculinidad menos pesado y rígido, lo que deriva en una menor necesidad de control emocional.
You wanna talk about manly?
¿Quieres hablar de masculinidad?
Your manliness. I simply loved it!
Tu masculinidad, me gusta muchísimo.
There's a lot of manly men around here.
Hay un montón de masculinidad por aquí.
I have to document my manliness for my children.
Tengo que documentar mi masculinidad para mis hijos.
When you dance, somehow you're able to maintain your manliness.
Cuando bailas, de alguna manera eres capaz de mantener tu masculinidad.
Michael was trying to prove his manliness with Steve Holt.
Michael estaba intentando probar su masculinidad con Steve Holt.
We have an excess of manliness breaking out in the Comms Center.
Hay un exceso de masculinidad en el centro de comunicaciones.
You're stepping on my manliness.
Estás pisando mi masculinidad.
I threatened your manliness, and you got me fired?
Amenacé tu masculinidad e hiciste que me despidieran.
And I shit on your art, your immortality, your boasting, your unbearably idiotic manliness!
¡Y me cago en tu arte tu inmortalidad, tu chulería y tu completamente estúpida masculinidad!
A climate of manliness prevails.
Domina un clima de masculinidad.
"Aye, in the face," Winnithar agreed, "but he'll not lack manliness;
   - Sí, en el rostro -admitió Winnithar-, pero no le falta masculinidad;
Is it not true that you have admired Javid's manliness?"
¿No es cierto que has admirado muchas veces la masculinidad de Javid?
Simultaneously, he embarked on the cultural project of inculcating manliness in Aftab.
Al mismo tiempo, se embarcó en el proyecto cultural de inculcarle masculinidad a Aftab.
What does he know about the forms that manliness takes in south-eastern Europe?
¿Qué sabe él de las formas que adopta la masculinidad en el sudeste de Europa?
Simon tried to hide his lack of manliness by looking extra determined.
Simon intentaba compensar su escasa masculinidad con una expresión especialmente resuelta.
It was rare, and seemed, the more he thought about it, to be the one true ground of manliness.
No era un rasgo común y, cuanto más lo pensaba, más le parecía que era el verdadero asiento de la masculinidad.
A smack on the leg, a lesson in manliness from an over-conscientious but loving father.
Una bofetada en la pierna, una lección de masculinidad por parte de un padre afectuoso aunque demasiado escrupuloso.
Instead, the manna broke down their feeble counterfeit of manly will, and their souls bled back out into the void.
Por el contrario, el maná destruía su falsa y débil masculinidad enviando sus almas al vacío.
where was your manliness then?
¿Dónde estaba su virilidad?
"This sun cream maximize your manliness, it's our duty to release your manly stickiness. "
"Esta crema solar maximiza tu virilidad, Es nuestro deber liberar vuestra virilidad varonil".
-He's got problems being manly?
-Tiene problemas de virilidad?
Damn, my extreme manly athleticism.
Culpa de mi extremada virilidad atlética.
Blayne had the nerve to question my manliness.
Blayne ha cuestionado mi virilidad.
You're such a fine example of manliness.
Es un buen ejemplo de virilidad.
Just to insult my manliness?
¿solo para insultar mi virilidad?
The secrets to our manliness!
¡los secretos de nuestra virilidad!
All that manliness.
Toda esa virilidad.
He radiated manliness and strength.
Irradiaba virilidad y fuerza.
It embodied bravery, excellence and manliness.
Representaba la valentía, la excelencia y la virilidad.
It was not my manliness, my dark good looks.
No era por mi virilidad, ni por mi piel morena.
A point of honor was involved, an element of manliness.
Era una cuestión de honor, un signo de virilidad.
They were all crazed on the subject of manliness, and manly violence was the manliest thing of all.
Estaban todos obsesionados con un tema: la virilidad, y la violencia era lo más viril del mundo.
He envied instinct, physicality, manliness.
Envidiaba el instinto, la cualidad física, la virilidad.
Why the need to prove his manliness by violence?
¿Por qué aquella necesidad de demostrar su virilidad con la violencia?
Somewhat short of manliness, he thought, teeth gritted.
«Algo escaso de virilidad», pensó, con los dientes apretados.
there was a boldness and manliness in his voice, and Sister Martha smiled.
En su voz había audacia y virilidad y la hermana Martha sonrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test