Translation for "malefactor" to spanish
Malefactor
noun
Translation examples
The financing of terrorism and/or terrorist acts in general are referred to in Articles 263 (Association of Malefactors), 282 (Illicit Organizations), 283 (Secret Associations) as well as in Articles 349 and 350 of the Penal Law concerning crimes against the security of individuals.
La financiación del terrorismo o de los actos terroristas en general se trata en los artículos 263 (Asociación de malhechores), 282 (Organizaciones ilícitas), 283 (Asociaciones secretas) y 349 y 350 del Código Penal, relativos a los delitos contra la seguridad de las personas.
The services responsible were run off their feet searching for the malefactors.
Los servicios competentes fueron despachados en busca de los malhechores.
The malefactors threatened violence to him and his relatives should the fact of his abduction be made known.
Los malhechores lo amenazaron con tomar represalias contra él y sus familiares en caso de que se divulgaran las circunstancias del secuestro.
Lastly, a malefactor might impersonate a signatory using forged, but seemingly authentic, identification documents, and convince the certification services provider, despite careful and non-negligent adherence to its published policies, to issue a certificate to the impostor.
Por último, un malhechor podría hacerse pasar por el firmante utilizando documentos de identificación falsificados, aunque aparentemente auténticos, y convencer al prestador de servicios de certificación, aun cuando éste se adhiera cuidadosamente a sus normas establecidas y no actúe con negligencia, a extenderle un certificado.
Unfortunately, criminals and malefactors have been increasingly enjoying the advantages of the information revolution.
Desgraciadamente, los delincuentes y los malhechores han venido aprovechando cada vez más las ventajas de la revolución de la información.
As already referred, the financing of terrorism and/or of terrorist acts in general, are referred by articles 263 (Association of Malefactors), 282 (Illicit Organizations), 283 (Secret Associations) as well as by articles 349 and 350 of the Penal Law, which refers to crimes against the security of the people.
Como ya se señaló, la financiación del terrorismo o de los actos terroristas en general se trata en los artículos 263 (Asociación de malhechores), 282 (Organizaciones ilícitas), 283 (Asociaciones secretas) y 349 y 350 del Código Penal, relativos a los delitos contra la seguridad de las personas.
For instance, if either the private signing key or the root keys were to fall into the hands of a malefactor, that person could generate false certificates and use them to impersonate real or fictitious signatories, to the detriment of relying parties.
Por ejemplo, si la clave privada o las claves básicas cayeran en manos de un malhechor, éste podría generar certificados falsos y utilizarlos para suplantar la identidad de firmantes reales o imaginarios en detrimento de las partes que confíen en los certificados.
- Any association of malefactors: (suppression of conspiracy under articles 9 and 95).
- Asociación de malhechores: (para combatir el delito de conspiración, artículos 9 y 95).
al-Qa`idah, the Taliban and their associates are typified in articles 263 (Association of Malefactors), 282 (Illicit organizations), 283 (Secret associations) as well as in articles 349 and 350 of the Penal Law concerning crimes against the security of individuals.
Al-Qaida, los talibanes y sus asociados se trata en los artículos 263 (Asociación de malhechores), 282 (Organizaciones ilícitas), 283 (Asociaciones secretas) y 349 y 350 del Código Penal, relativos a los delitos contra la seguridad de las personas.
She wants to make life easier malefactors.
Quiere facilitarle la vida a los malhechores.
Malefactors should be killed if they threaten law and order.
los malhechores deben ser asesinados si amenazan el orden público.
Which be the malefactors?
¡Sí, señor! ¿Y los malhechores?
They were normally freshly executed malefactors, ne'er-do-wells, criminals.
Normalmente eran malhechores recién ejecutados, vagos, criminales.
who this malefactor was.
quien fue el malhechor.
Tracking intergalactic malefactors.
Tras la pista de malhechores intergalácticos.
WE ARE KILLERS AND MALEFACTORS.
Somos asesinos y malhechores.
Farmers bring a pale, sir, and a malefactor is impaled.
Los granjeros traen una estaca, señor, y el malhechor es empalado.
“What are malefactors?”
—¿Qué son los malhechores?
and secondly, identification of the malefactor.
y segunda, la identificación del malhechor.
Pistols were reserved for malefactors.
Las pistolas estaban reservadas para los malhechores.
A most unbalanced little malefactor.
Un pequeño malhechor de lo más trastornado.
Your name, malefactor, is here.
—Vuestro nombre, malhechor que estáis presente.
He seems obsessively convinced that a malefactor
Parece obsesivamente convencido de que un malhechor
even the reintroduction of the stocks had not deterred malefactors.
ni la restauración de los cepos había disuadido a los malhechores.
            "Oh, this is the traditional place where heads of malefactors are exhibited."
—Sí, ahí es donde se exponen las cabezas de los malhechores.
These malefactors, at any minute they may arrive.
Los malhechores pueden llegar en cualquier instante. —Como quiera.
Even now I will not name the malefactors with the trunk.
Ni siquiera ahora nombraré a los malhechores del baúl.
noun
With reference to those issues, the Committee wished to know what measures had been taken to prevent and punish the trafficking in organs; whether the Police Organization Bill mentioned in paragraph 125 of the report had been adopted; what the rules and regulations were governing the use of firearms by the police and security forces; whether there had been any violations of these rules and regulations and, if so, what measures had been taken to prevent their recurrence; what the status, functions and activities were of the new security units referred to in paragraph 69 of the report; what concrete measures had been taken by the authorities to ensure that all courts give due attention to cases of ill-treatment at the hands of the police and security forces and to ensure that such cases were investigated; what legal provisions guaranteed that no one was subjected to medical and scientific experimentation; what specific measures were envisaged to address the problems affecting the supervision of places of detention and the procedures for receiving and investigating complaints; whether the provisions of the Vagrancy Act relating to the custody of vagrants and malefactors in re-education centres, farming-settlements or work-camps were compatible with articles 8 and 14 of the Covenant; whether that Act had as yet been repealed; what concrete measures had been taken by the Public Prosecutor's Department to ensure strict adherence by the police and security forces to rules relating to the liberty and security of the person as enshrined in article 9 of the Covenant, and whether such initiatives had led to any progress to date; and whether the Legal Defence Bill referred to in paragraph 251 of the report had been adopted by Congress.
281. Con referencia a estas cuestiones, el Comité deseaba saber qué medidas se habían adoptado para impedir y castigar el tráfico de órganos; si se había aprobado el proyecto de ley orgánica de policía, a que se hace referencia en el párrafo 125 del informe; cuáles eran las normas y reglamentos que regían el uso de armas de fuego por la policía y las fuerzas de seguridad; si se habían producido cualesquiera violaciones de esas normas y reglamentos y, en caso afirmativo, qué medidas se habían adoptado para impedir que se repitiesen esos actos; cuáles eran la condición, las funciones y las actividades de los nuevos cuerpos de seguridad a que se hacía referencia en el párrafo 69 del informe; qué medidas concretas habían adoptado las autoridades para velar por que todos los tribunales concediesen la debida atención a los casos de malos tratos a manos de la policía y las fuerzas de seguridad y por que se investigasen esos casos; qué disposiciones legales garantizaban que nadie era objeto de experimentos médicos y científicos; qué medidas concretas se contemplaban para abordar los problemas relacionados con la supervisión de los lugares de detención y los procedimientos para la presentación e investigación de denuncias; si las disposiciones de la Ley de vagos y maleantes relativas al mantenimiento de estas personas en centros de reeducación, asentamientos rurales o campos de trabajo eran compatibles con los artículos 8 y 14 del Pacto; si esa ley había sido ya abrogada; qué medidas concretas había adoptado el Ministerio Público para velar por que la policía y las fuerzas de seguridad respetasen estrictamente las normas relativas a la libertad y la seguridad de la persona, proclamadas en el artículo 9 del Pacto; y si esas iniciativas se habían traducido ya en progresos concretos; y si el Congreso había aprobado el proyecto de ley de defensa jurídica, a que se hace referencia en el párrafo 251 del informe.
‘Why? You were in the street and the malefactor certainly didn’t show you much respect.’
—¿Por qué? Estabas en la calle y el maleante no te respetó.
Even I who speak to you may be a malefactor of the worst description.
Incluso yo, que hablo con usted, puedo ser un maleante de la peor ralea.
“I said that on my return journey I should have to be careful of ‘malefactors’, as you call them.
—Que en mi viaje de regreso deberé tener cuidado con los maleantes.
Although it was intended to cause anxiety, the malefactors rarely kept it up but staggered on their way.
Aunque lo hacían para asustar a la gente, los maleantes rara vez insistían y solían continuar su camino tambaleándose.
“But yes, it is as I say. Who knows? Even I who speak to you may be a malefactor of the worst description.”
—Sí, como le digo. Incluso yo, que hablo con usted, puedo ser un maleante de la peor ralea.
Nor am I ever at risk of being mugged, because my stern, absorbed appearance dissuades all malefactors.
Tampoco estoy nunca expuesto a ningún atropello, porque mi aire severo y absorto disuade a los maleantes.
A second photograph featured Piero Fanucci, triumphantly announcing that they at last had their confession from the malefactor, and he was now indagato: formally named as principal suspect.
En una segunda fotografía se veía a Piero Fanucci, que anunciaba triunfante que por fin había conseguido la confesión del maleante, que ahora se había convertido en indagato: principal sospechoso formalmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test