Translation for "make that clear" to spanish
Translation examples
which makes it clear that the closure of the centres may be dictated by a lack of resources.
, en el que deja en claro que la falta de recursos obligará al cierre de los centros.
Section 76(8) of PACE makes it clear that "oppression" includes torture.
En el artículo 76, párrafo 8, de la Ley PACE se deja en claro que la "coacción" incluye la tortura.
The Secretary-General makes it clear in his report that immense challenges still lie ahead.
El Secretario General deja en claro en su informe que todavía quedan por delante inmensos desafíos.
The policy is interministerial. This makes it clear that all society is responsible for offering veterans optimum help when they need it.
La política es interministerial, lo que deja en claro que la sociedad en su conjunto es responsable de ofrecer a los veteranos una ayuda óptima cuando la necesiten.
(3) Article 1 makes it clear that the right of diplomatic protection belongs to the State.
3) El artículo 1 deja en claro que el derecho de protección diplomática corresponde al Estado.
The Court makes it clear that it
La Corte deja en claro que
(3) Paragraph 1 makes it clear that the right of diplomatic protection belongs to the State.
3) El párrafo 1 deja en claro que el derecho de protección diplomática corresponde al Estado.
The Office's document makes it clear that the following are not authorized:
El documento de dicho organismo deja bien claro que no se autoriza:
Mass confusion. “Make it clear that you’re in charge,”
Confusión generalizada. —Deja bien claro que eres tú quien está al mando —le insto—.
Not positively. I suppose that Olympics film makes it clear enough.
—No del todo. Supongo que la película de las Olimpiadas lo deja bastante claro.
Circumcision makes it clear as can be that you are here and not there, that you are out and not in—also that you’re mine and not theirs.
La circuncisión deja muy claro que estás aquí y no allí, que estás fuera y no dentro; también que eres mío, y no de los demás.
Mrs James makes it clear the next day that she is taking over command of the household.
La señora James deja bien claro al día siguiente que asume el gobierno de la casa.
“But—the Athletic Department hires the tutors and makes it clear that we’re supposed to give the athletes all the help they need.
Pero… el departamento de Deportes contrata a los monitores y nos deja muy claro que tenemos que ayudar a los deportistas tanto como haga falta.
The relationship established by Ph?drus makes it clear that the two enormously different sounding statements are actually identical.
La relación establecida por Fedro deja en claro que estas dos afirmaciones, que suenan tremendamente diferentes, son en realidad idénticas.
'This makes it clear that your staff has not been consulted.' 'Thanks a bunch. So we both hang.' 'No, Mr. President.
Esto deja en claro que su personal no ha sido consultado. —Un montón de gracias. De modo que van a colgarnos a los dos. —No, señor presidente.
“Really. Well, that’s awesome.” He says it in a way that makes it clear he doesn’t think it’s awesome at all.
—¿En serio? Pues genial. —Lo pronuncia de tal manera que deja bien claro que no le hace ninguna gracia.
But the Song of the Sea makes it clear that originally the enemies of Israel were not drowned in the Sea of Reeds but in the river Jordan.
Pero el Canto del Mar deja bien claro que originalmente los enemigos de Israel no quedaron ahogados en el mar Rojo, sino en el río Jordán.
It was very important to make it clear that a sole permanent base was being set up.
Considera muy importante que quede claro que se está creando una base permanente y única.
To make this clear, in addition to the permanent members of the Security Council, Bosnia and Herzegovina cannot be voted for in the present balloting.
Para que esto quede claro, además de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, en la presente votación no se puede votar por Bosnia y Herzegovina.
The Secretary-General's report makes it clear that there are no easy answers.
En el informe del Secretario General queda claro que no hay soluciones fáciles.
It should be reworded to make it clear that ratification of the Covenant was a precondition for accession to the Optional Protocol.
Debe volverse a redactar a fin de que quede claro que para adherirse al Protocolo Facultativo es necesario haber ratificado el Pacto.
The term "judicial case law" should be used to make it clear that the case law stemmed from the judiciary.
Debe usarse en el término "jurisprudencia de los tribunales" para que quede claro que la jurisprudencia emana del sistema judicial.
The final paragraph should be rephrased to make it clear that UNIDO supported the Initiative but would not be acting as a banker.
Debe reformularse el último párrafo para que quede claro que la ONUDI apoya la Iniciativa pero no cumplirá funciones de banco.
The report of the Secretary-General for this meeting makes it clear that much has happened in terms of the Strategy's implementation since its adoption.
En el informe del Secretario General preparado para esta reunión queda claro que ha pasado mucho en cuanto a la aplicación de la Estrategia desde su aprobación.
These resolutions make it clear that Libya must hand over the Lockerbie accused for trial in Scotland or the United States.
En virtud de estas resoluciones queda claro que Libia debe entregar a los acusados de Lockerbie para que se los juzgue en Escocia o en los Estados Unidos.
The main objective was to make it clear that all relevant action should be firmly rooted in law.
El objetivo principal es que quede claro que todas las acciones pertinentes deben basarse firmemente en el derecho.
185. Those provisions make it clear that:
En esas disposiciones queda claro que:
It makes it clear where the responsibility lies.” “Responsibility?”
Para que quede claro dónde radica la responsabilidad. —¿Responsabilidad?
Make it clear that we’re raising the stakes, but don’t say how.
Que quede claro que vamos a apostar fuerte, pero no digáis cómo.
All we’re trying to do is make that clear.’ No response. The sun was bright.
Lo único que estamos intentando es que quede claro. No hubo respuesta. El sol brillaba.
Make that clear to them,” Rene concluded, setting the phone down and breaking the contact.
Haga que les quede claro -concluyó René, cortando la comunicación.
And let me make it clear Kleiber was taken off the agency payroll in 1969.
Y que quede claro que Kleiber fue borrado de la nómina de la Agencia en 1969.
It was a Kraut killed her, make that clear to ’em, the same guy we’re looking for.
Ha sido un alemán quien la ha matado, que les quede claro; es el mismo tipo que buscamos nosotros.
It’s ‘yes, ma’am’ and ‘yes, sir,’ or ‘no, ma’am’ and ‘no, sir.’ Do I make myself clear?”
Y es sí, señora y sí, señor , y no, señora y no, señor . ¿Les quedó claro?
But we’re not all dangerous here; I want to make that clear. That’s only a small minority.
Pero no todas lo somos, eso que quede claro, aquí las peligrosas son minoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test